2 Kings 21:4 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ ሰαˆͺαˆ‘α‘ α‰₯ዛዕባ αŠ₯α‹š αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α‘ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆ΅αˆ˜α‹­ αŠ¨αŒ½αŠ•α‹• αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆα₯ β€œαˆ΅αˆœαŠ• α‰ αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒαˆ αŠ αŠ–β€‹αˆ«β€‹αˆˆαˆβ€ α‰£αˆˆα‹ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ቀቡ αˆ˜αˆ β€‹α‹Šβ€‹α‹«αŠ• ሠራፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆα’ αˆ΅αˆœαŠ• α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ αŠ–αˆ«αˆˆαˆ α‰£αˆˆα‹ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀቡ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ˜αˆˆαŠ­α‰ α‰΅ α‰£α‹˜α‹˜α‹ ሡፍራ αˆ›αˆˆα‰΅αˆ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αˆ¨αˆ›α‹Š αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• αŠ α‰†αˆ˜α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ ካሰα₯ β€œα‰³αŠ• ታ αˆ±αŠ•ξˆ³ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ• αŒΌαˆ΅αˆ³αŠ“β€ α‹«αŒ α‹Žξˆ΄α‹³ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• αˆ€αˆ« αŒΎαˆ³α‰Ά α‹«αˆ­αˆ½α‹« ሳኣ αŒŠαŒαˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'ina Goday kase, Β«Taani ta suntsaa Yerusaalamen s'eesissanaΒ» yaagi wotseedda Med'ina Godaa Geeshsha Golliyaan hara s'oossatoo yarshshiyaa sa'aa giigisseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, Β«Tani ta sunththaa Yerusalaamen woththanaΒ» gida Xoossa Keeththan yarshota yarshizasohota ooththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŽα‹³α‹­α₯ Β«α‰³αŠ’ ታ αˆ±αŠ•ξˆ³ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœαŠ• α‹Žξˆ³αŠ“Β» αŒŠα‹³ ጾሳ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹«αˆ­αˆΎα‰³ α‹«αˆ­αˆΊα‹›αˆΆαˆ†α‰³ αŠ¦ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­α₯ β€œα‰³αŠ’ ታ αˆ±αŠ•ξˆ³ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ• α„αŒαˆ³αŠ“β€ α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹΅α‹³ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αˆ€αˆ« α†αˆ³α‰³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆΎ α‰ αˆ³α‰³ ጊግሡሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, β€œTaani ta sunthaa Yerusalaamen xeegisana” yaagidi odida Xoossa keethan hara xoossatas yarsho bessata giigisis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ፣ β€œαˆ΅αˆœαŠ• α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ αŠ–αˆ«αˆˆαˆβ€ α‰£αˆˆα‰ α‰΅ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ˜αˆˆαŠ­α‰ α‰΅ α‰£α‹˜α‹˜α‹ ሡፍራ αˆ›αˆˆα‰΅αˆ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αˆ¨αˆ›α‹Š αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• αŠ α‰†αˆ˜α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ β€œαˆ΅αˆ˜α‹­ ኣα‰₯ኣ αŠΈαŠ•α‰₯ር αŠ₯የ” αŠ’αˆ‰ α‹α‰°α‹›αˆ¨α‰ αˆ‹ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆα₯ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯αŠ•α‰°α‹­α‰°αˆ¨αˆ αŠ“α‹­ αŒ£α‹–α‰΅ αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ ሰርሐፒ
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠ£α‘ αˆ΅αˆ˜α‹­ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ¨αŠ•α‰₯ር αŠ₯የፑ α‹α‰ αˆˆα‘ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯ኳ αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ αˆ°αˆ­αˆ”α’