2 Kings 21:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ተረፍ ርስተይ ሓዲገ ኣብ ኢድ ጸላእቶም ክህቦም እየ። ንዅሎም ጸላእቶም ድማ ምርኮን ምርኮን ኪዀኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሕዝቡንም ቅሬታ እጥላለሁ፤ በጠላቶቻቸውም እጅ አሳልፌ እሰጣቸዋለሁ፤ ለጠላቶቻቸውም ሁሉ ምርኮና ብዝበዛ ይሆናሉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የርስቴንም ቅሬታ እጥላለሁ፥ በጠላቶቻቸውም እጅ አሳልፌ እሰጣቸዋለሁ፥ ለጠላቶቻቸውም ሁሉ ምርኮና ብዝበዛ ይሆናሉ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከጥፋት የተረፈውን ሕዝቤን ለጠላቶቹ ተላልፎ እንዲሰጥ እተወዋለሁ፤ እርሱም ይማረካል፤ ንብረቱም ይዘረፋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ላታቱዋፐ አቴዳዉንታ ታን ኦላና፤ ታን ኡንቱንታ ኡንቱንቱ ሞርከቱዋ ኩሽያን አደ እማና። ኡንቱንቱ ሞርከቱ ኡባይ ኡንቱንታ ኦይቃናነ ቦንቃና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta laatatuwaappe atteeddawantta taani olana; taani unttuntta unttunttu morkkatuwaa kushiyan aatsaade immana. Unttunttu morkketuu ubbay unttuntta oyk'k'ananne bonk'k'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Casha attida ta xinxxota tani aggana; tani istta istta morkketas aaththa immana; istti ba morkketas di7o miish gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጫሻ ኣቲዳ ታ ጺንጾታ ታኒ ኣጋና፤ ታኒ ኢስታ ኢስታ ሞርኬታስ ኣ ኢማና፤ ኢስቲ ባ ሞርኬታስ ዲኦ ሚሽ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ አሳፐ አትዳይሳታ ታኒ የጋ አጋና፤ ታኒ ኤንታ ኤንታ ሞርከታ ኩሸን አዳ እማና። ኤንታ ሞርከት ኡባይ ኤንታ ኦይካናነ ቦንቃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta asaape attidaysata taani yegga aggana; taani enta enta morketa kushen aathada immana. Enta morketi ubbay enta oykananne bonqana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የርስቴንም ቅሬታ እተዋቸዋለሁ፤ ለጠላቶቻቸው አሳልፌ እሰጣቸዋለሁ፤ ለጠላቶቻቸውም ሁሉ ብዝበዛና ምርኮ ይሆናሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከጥፋት የተረፈውን ሕዝቤን ለጠላቶቹ ተላልፎ እንዲሰጥ እተወዋለሁ፤ እርሱም ይማረካል፤ ንብረቱም ይዘረፋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ተረፍ ርስተይ ከዓ ኽድርብዮም እየ፤ ኣብ ኢድ ፀላእቶም ድማ ኣሕሊፈ ኽህቦም እየ፤ ንሳቶም ከዓ ኽማርኽዎም እዮም፤ ንምድሮም ድማ ኽዘርፍዎ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ተረፍ ርስተይ ከኣ ክጥንጥኖ እየ፡ ኣብ ኢድ ጸላእቶም ድማ ኣሕሊፈ ኽህቦም እየ፡ ንሳቶም ከኣ ኣብ ኲሎም ጸላእቶም ንምርኮን ንምብዝባዝን ኪዀኑ እዮም። |