2 Kings 20:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብቶም ካባኻ ዚወልዱ፡ ክትወልድዎም እትኽእል ደቅኻ ድማ ክትወስዶም ኣሎካ። ኣብ ቤተ መንግስቲ ንጉስ ባቢሎን ድማ ስሉባት ኪዀኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከአንተም ከሚወጡት ከምትወልዳቸው ልጆችህ ማርከው ይወስዳሉ፤ በባቢሎንም ንጉሥ ቤት ውስጥ ጃንደረቦች ይሆናሉ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከአንተም ከሚወጡት ከምትወልዳቸው ልጆችህ ማርከው ይወስዳሉ፤ በባቢሎንም ንጉሥ ቤት ውስጥ ጃንደረቦች ይሆናሉ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዘሮችህም አንዳንዶቹ ወደ ባቢሎን ተማርከው በመሄድ በባቢሎን ቤተ መንግሥት ጃንደረቦች ሆነው እንዲያገለግሉ ይደረጋል።’” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ነዉ የለታናዋ፥ ነ አሾነ ሱነ ግድያ ነ አቱማ ዛራቱዋፐካ ኦሞደቲደ ባና፤ ባብሎነ ካትያ ጎለን ጎይረቲደ ኦና’ ያጌ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay new yelettanawaa, ne ashonne suutsanne gidiyaa ne attuma zaratuwaappekka omoodettiide baana; Baabloone kaatiyaa gollen goyretiide ootsana› yaagee» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neeppe yelettida ne naytappe baggati di7ettidi baananne Baabiloone deren istti kawo keeththan gundulata gidi daana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔፔ ዬሌቲዳ ኔ ናይታፔ ባጋቲ ዲኤቲዲ ባናኔ ባቢሎኔ ዴሬን ኢስቲ ካዎ ኬን ጉንዱላታ ጊዲ ዳና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ነዉ የለታና፥ ነ አሾነ ነ ሱ ግድዳ ነ አደ ናይት ድኤትድ ብድ፥ ባብሎነ ካዎ ጋን ሹፋ ግድድ ኦና’ ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi new yeletana, ne ashonne ne suuthu gidida ne adde nayti di7etidi bidi, Babiloone kawo gadhon shuufa gididi oothana’ ” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሥጋህ ቍራጭ የዐጥንትህ ፍላጭ ከሚሆኑት፣ ከምትወልዳቸው ልጆችህ አንዳንዶቹ በምርኮ ይወሰዳሉ፤ በባቢሎንም ቤተ መንግሥት ጃንደረቦች ይሆናሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዘሮችህም አንዳንዶቹ ወደ ባቢሎን ተማርከው በመሄድ በባቢሎን ቤተ መንግሥት ጃንደረቦች ሆነው እንዲያገለግሉ ይደረጋል።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብቶም ካባኻ ዝወፁ ካብ እትወልዶም ደቅኻ ተማሪኾም፥ ክውሰዱ እዮም፤ ኣብ ቤተ መንግስቲ ባቢሎን ድማ ስሉባት ኮይኖም ከገልግሉ እዮም’ ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ደቅኻ ድማ፡ ካብቶም ካባኻ ዝወጹ፡ ካብቶም ዝወለድካዮም፡ ኪወስዱ እዮም፡ ኣብ ኣደራሽ ንጉስ ባቢሎን ከኣ ስሉባት ኪዀኑ እዮም። |