2 Kings 20:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ህዝቅያስ ድማ፡ ጽላሎት ዓሰርተ ዲግሪ ምውራድ ቀሊል ነገር እዩ። ኣይፋልን፡ ጽላሎት ግን ዓሰርተ ዲግሪ ንድሕሪት ይምለስ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቅያስም ኢሳይያስን፥ “ጥላው ዐሥር ደረጃ ቢጨምር ቀላል ነገር ነው፤ እንዲህ አይሁን፤ ነገር ግን ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመለሰ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቅያስም፥ ጥላው አሥር ደረጃ ቢጨምር ቀላል ነገር ነው፤ እንዲህ አይሁን፤ ነገር ግን ጥላው አሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመለስ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቅያስም “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት እንዲሄድ ማድረግ ይቀላል፤ ስለዚህ ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ እንዲመለስ አድርግልኝ” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና ህዝቂያሰ አ፥ “ኩዋይ ስንዉ ባናዌ መተና፤ ሄዋፐ ኩዋይ ጉየ ስማናዳን ኪተታ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina Hizk'k'iyaase Aa, «Kuway sintsaw baanawe metenna; hewaappe kuway guyye simmanaadan kiiteta» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hizqiyaasi izas, «Kuway 10 kech sinth buussi metenna; hessafe kuway guye simmana mala ooththa» gi yootides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂዝቂያሲ ኢዛስ፥ «ኩዋይ 10 ኬች ሲን ቡሲ ሜቴና፤ ሄሳፌ ኩዋይ ጉዬ ሲማና ማላ ኦ» ጊ ዮቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዝቅያስ፥ “ኩያይ ስን ባናይስ መተና፤ ኩያይ ጉየ ስማናዳ ኦ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hizqiyaasi, “Kuyay sinthe baanaysi metenna; kuyay guye simmanaada ootha” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቅያስም መልሶ፣ “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት መሄዱ ቀላል ነገር ነው፤ ይልቁን ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመለስ” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቅያስም “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት እንዲሄድ ማድረግ ይቀላል፤ ስለዚህ ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ እንዲመለስ አድርግልኝ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዝቅያስ ከዓ “ፅላሎት ዓሰርተ ደረጃ ንቕድሚት ክኸይድስ ቀሊል እዩ፤ ኣይፋሉን፥ እቲ ፅላሎት ንድሕሪት ደኣ ዓሰርተ ደረጃ ይመለስ” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ህዝቅያስ ከኣ፡ ጽላሎት ዓሰርተ ስጒሚ ንቕድሚት ምኻድሲ ቐሊል እዩ፡ ኣይፋል፡ እቲ ጽላሎት ንድሕሪት ደኣ ዓሰርተ ስጒሚ ይመለስ፡ በለ። |