2 Kings 20:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ህዝቅያስ ድማ፡ ጽላሎት ዓሰርተ ዲግሪ ምውራድ ቀሊል ነገር እዩ። ኣይፋልን፡ ጽላሎት ግን ዓሰርተ ዲግሪ ንድሕሪት ይምለስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቅ​ያ​ስም ኢሳ​ይ​ያ​ስን፥ “ጥላው ዐሥር ደረጃ ቢጨ​ምር ቀላል ነገር ነው፤ እን​ዲህ አይ​ሁን፤ ነገር ግን ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመ​ለሰ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቅያስም፥ ጥላው አሥር ደረጃ ቢጨምር ቀላል ነገር ነው፤ እንዲህ አይሁን፤ ነገር ግን ጥላው አሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመለስ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቅያስም “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት እንዲሄድ ማድረግ ይቀላል፤ ስለዚህ ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ እንዲመለስ አድርግልኝ” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና ህዝቂያሰ አ፥ “ኩዋይ ስንዉ ባናዌ መተና፤ ሄዋፐ ኩዋይ ጉየ ስማናዳን ኪተታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina Hizk'k'iyaase Aa, «Kuway sintsaw baanawe metenna; hewaappe kuway guyye simmanaadan kiiteta» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hizqiyaasi izas, «Kuway 10 kech sinth buussi metenna; hessafe kuway guye simmana mala ooththa» gi yootides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂዝቂያሲ ኢዛስ፥ «ኩዋይ 10 ኬች ሲን ቡሲ ሜቴና፤ ሄሳፌ ኩዋይ ጉዬ ሲማና ማላ ኦ» ጊ ዮቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዝቅያስ፥ “ኩያይ ስን ባናይስ መተና፤ ኩያይ ጉየ ስማናዳ ኦ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hizqiyaasi, “Kuyay sinthe baanaysi metenna; kuyay guye simmanaada ootha” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቅያስም መልሶ፣ “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት መሄዱ ቀላል ነገር ነው፤ ይልቁን ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ ይመለስ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቅያስም “ጥላው ዐሥር ደረጃ ወደ ፊት እንዲሄድ ማድረግ ይቀላል፤ ስለዚህ ዐሥር ደረጃ ወደ ኋላ እንዲመለስ አድርግልኝ” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዝቅያስ ከዓ “ፅላሎት ዓሰርተ ደረጃ ንቕድሚት ክኸይድስ ቀሊል እዩ፤ ኣይፋሉን፥ እቲ ፅላሎት ንድሕሪት ደኣ ዓሰርተ ደረጃ ይመለስ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 ህዝቅያስ ከኣ፡ ጽላሎት ዓሰርተ ስጒሚ ንቕድሚት ምኻድሲ ቐሊል እዩ፡ ኣይፋል፡ እቲ ጽላሎት ንድሕሪት ደኣ ዓሰርተ ስጒሚ ይመለስ፡ በለ።