2 Kings 19:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ ኣነ ፍንጀራ ክሰደሉ እየ፡ ንሱ ድማ ወረ ሰሚዑ ናብ ሃገሩ ክምለስ እዩ። ኣብ ሃገሩ ድማ ብሰይፊ ከውድቖ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ በላዩ መን​ፈ​ስን እሰ​ድ​ዳ​ለሁ፤ ወሬ​ንም ይሰ​ማል፤ ወደ ምድ​ሩም ይመ​ለ​ሳል፤ በም​ድ​ሩም በሰ​ይፍ እን​ዲ​ወ​ድቅ አደ​ር​ገ​ዋ​ለሁ በሉት።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ በላዩ መንፈስን እሰድዳለሁ፥ ወሬንም ይሰማል፥ ወደ ምድሩም ይመለሳል፤ በምድሩም በሰይፍ እንዲወድቅ አደርገዋለሁ በሉት አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፥ እኔ የሽብር ወሬ የሚያሰማ መንፈስ እልክበታለሁ፤ ስለዚህም ወደ አገሩ ተመልሶ እንዲሄድና እዚያም በገዛ ምድሩ በሰይፍ ተመትቶ እንዲሞት አደርጋለሁ።’”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በአ፥ ኦዱዋ ስሲደ፥ እ ባረ ጋድያ ስማና ማላ፥ ታን አ ግዶን ኢታ አያና ዎና። ያታደ እ ባረ ጋድያ ቢደ፥ ያን ማሻን ሀይቃናዳን ታን አ ኦና” ያጌ’ ያግተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'a, oduwaa sisiide, I bare gadiyaa simmana mala, taani Aa giddon iita ayaanaa wotsana. Yaataade I bare gadiyaa biide, yaan mashshaan hayk'k'anaadan taani Aa ootsana» yaagee› yaagite» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani iza bolla hessa mala ayana yeddana; izikka wore siyidi guye ba dere simmi baana; izi heen mashshan hayqqana mala ta iza ooththana› gi yootite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኢዛ ቦላ ሄሳ ማላ ኣያና ዬዳና፤ ኢዚካ ዎሬ ሲዪዲ ጉዬ ባ ዴሬ ሲሚ ባና፤ ኢዚ ሄን ማሻን ሃይቃና ማላ ታ ኢዛ ኦና› ጊ ዮቲቴ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ ታኒ እያ ግዶ እስ አያና የዳና፤ እ ሄ ዎርያ ስእድ ባ ቢታ ስማና። እ ባ ቢታ ብድ፥ ያን ማሻን ሀይቃናዳ ኦና’ ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, taani iya giddo issi ayyaana yeddana; I he woriya si7idi ba biitta simmana. I ba biitta bidi, yan mashshan hayqanaada oothana’ ” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነሆ፣ አንድ ዐይነት መንፈስ አሳድርበታለሁ፤ የሆነ ወሬም ሲሰማ ወደ አገሩ ይመለሳል፤ እዚያም በሰይፍ እንዲወድቅ አደርገዋለሁ።” ’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ፥ እኔ የሽብር ወሬ የሚያሰማ መንፈስ እልክበታለሁ፤ ስለዚህም ወደ አገሩ ተመልሶ እንዲሄድና እዚያም በገዛ ምድሩ በሰይፍ ተመትቶ እንዲሞት አደርጋለሁ።’ ”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ፥ ኣብ ልዕሊኡ መንፈስ ክሰድድ እየ፤ ወረውን ክሰምዕ እዩ፤ ናብ ሃገሩ ድማ ኽምለስ እዩ፤ ኣብ ሃገሩውን ብሰይፊ ከም ዝወድቕ ኽገብሮ እየ በልዎ’ ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ኣነ መንፈስ ክህቦ እየ፡ ወረ ሰሚዑ ኸኣ ናብ ሃገሩ ኺምለስ እዩ፡ ኣብ ሃገሩ ድማ ብሴፍ ከውድቖ እየ።