2 Kings 19:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ኣነ ፍንጀራ ክሰደሉ እየ፡ ንሱ ድማ ወረ ሰሚዑ ናብ ሃገሩ ክምለስ እዩ። ኣብ ሃገሩ ድማ ብሰይፊ ከውድቖ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ፥ በላዩ መንፈስን እሰድዳለሁ፤ ወሬንም ይሰማል፤ ወደ ምድሩም ይመለሳል፤ በምድሩም በሰይፍ እንዲወድቅ አደርገዋለሁ በሉት።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ በላዩ መንፈስን እሰድዳለሁ፥ ወሬንም ይሰማል፥ ወደ ምድሩም ይመለሳል፤ በምድሩም በሰይፍ እንዲወድቅ አደርገዋለሁ በሉት አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ እኔ የሽብር ወሬ የሚያሰማ መንፈስ እልክበታለሁ፤ ስለዚህም ወደ አገሩ ተመልሶ እንዲሄድና እዚያም በገዛ ምድሩ በሰይፍ ተመትቶ እንዲሞት አደርጋለሁ።’” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | በአ፥ ኦዱዋ ስሲደ፥ እ ባረ ጋድያ ስማና ማላ፥ ታን አ ግዶን ኢታ አያና ዎና። ያታደ እ ባረ ጋድያ ቢደ፥ ያን ማሻን ሀይቃናዳን ታን አ ኦና” ያጌ’ ያግተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Be'a, oduwaa sisiide, I bare gadiyaa simmana mala, taani Aa giddon iita ayaanaa wotsana. Yaataade I bare gadiyaa biide, yaan mashshaan hayk'k'anaadan taani Aa ootsana» yaagee› yaagite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani iza bolla hessa mala ayana yeddana; izikka wore siyidi guye ba dere simmi baana; izi heen mashshan hayqqana mala ta iza ooththana› gi yootite» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢዛ ቦላ ሄሳ ማላ ኣያና ዬዳና፤ ኢዚካ ዎሬ ሲዪዲ ጉዬ ባ ዴሬ ሲሚ ባና፤ ኢዚ ሄን ማሻን ሃይቃና ማላ ታ ኢዛ ኦና› ጊ ዮቲቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄኮ፥ ታኒ እያ ግዶ እስ አያና የዳና፤ እ ሄ ዎርያ ስእድ ባ ቢታ ስማና። እ ባ ቢታ ብድ፥ ያን ማሻን ሀይቃናዳ ኦና’ ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Heko, taani iya giddo issi ayyaana yeddana; I he woriya si7idi ba biitta simmana. I ba biitta bidi, yan mashshan hayqanaada oothana’ ” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነሆ፣ አንድ ዐይነት መንፈስ አሳድርበታለሁ፤ የሆነ ወሬም ሲሰማ ወደ አገሩ ይመለሳል፤ እዚያም በሰይፍ እንዲወድቅ አደርገዋለሁ።” ’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ፥ እኔ የሽብር ወሬ የሚያሰማ መንፈስ እልክበታለሁ፤ ስለዚህም ወደ አገሩ ተመልሶ እንዲሄድና እዚያም በገዛ ምድሩ በሰይፍ ተመትቶ እንዲሞት አደርጋለሁ።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ ኣብ ልዕሊኡ መንፈስ ክሰድድ እየ፤ ወረውን ክሰምዕ እዩ፤ ናብ ሃገሩ ድማ ኽምለስ እዩ፤ ኣብ ሃገሩውን ብሰይፊ ከም ዝወድቕ ኽገብሮ እየ በልዎ’ ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ኣነ መንፈስ ክህቦ እየ፡ ወረ ሰሚዑ ኸኣ ናብ ሃገሩ ኺምለስ እዩ፡ ኣብ ሃገሩ ድማ ብሴፍ ከውድቖ እየ። |