2 Kings 19:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጓና ማያት ኰዒተ ሰተኹ፣ ንዅሉ ርባታት ከበባ ድማ ብእግረይ ኣንቀጽክዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዕረ​ፍት አደ​ረ​ግሁ፤ የባ​ዕድ ውኃ​ንም ጠጣሁ፥ የተ​ገ​ደ​በ​ው​ንም ውኃ ሁሉ በእ​ግሬ ጫማ አደ​ር​ቃ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቈፈርሁም፥ እንግዳውንም ውኃ ጠጣሁ፤ የተገደበውንም ውኃ ሁሉ በእግሬ ጫማ አደርቃለሁ ብለህ በመልእክተኞችህ እጅ በእግዚአብሔር ላይ ተገዳደርህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘በባዕድ አገር ጉድጓድ ቆፍሬ፥ ውሃ ጠጣሁ፤ በእግሬ ኮቴዎች የግብጽን ወንዞች አድርቄአለሁ’ ብለህ ታብየሃል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን አላጋ ቢታቱነ ሃ ኦላቱዋ ቦካደ፥ ሃ ኡንቱንቱፐ ኡሻድ። ግብጼ ቢታን ጎግያ ሃ ኡባ ታን ታ ገድያ ጎምፓን የደ መልሳድ” ያጋዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani allaga biittatuunne haatsaa ollatuwaa bookkaade, haatsaa unttunttuppe ushaad. Gibs'e biittan goggiyaa haatsaa ubbaa taani ta gediyaa gomppan yed'd'aade melissaad» yaagaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Tani hara deretankka haaththa olla bookkadis; isttafe haath uyadis; Tani ta toho caammatan yedhdhada Gibxe biitta pulttota melissadis› gadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ታኒ ሃራ ዴሬታንካ ሃ ኦላ ቦካዲስ፤ ኢስታፌ ሃ ኡያዲስ፤ ታኒ ታ ቶሆ ጫማታን ዬዳ ጊብጼ ቢታ ፑልቶታ ሜሊሳዲስ› ጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ አላጋ ቢታታን ሃ ኦላ ቦካዳ፥ ሃ ያፐ ኡያስ። ግብፀ ቢታን ጎግያ ሃ ኡባ ታኒ ታ ቶሁዋን የዳ መልሳስ” ያጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani allaga biittatan haatha olla bookada, haatha yaape uyas. Gibxe biittan goggiya haathe ubbaa taani ta tohuwan yedhada melisas” yaagadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሌሎች አገሮችም የውሃ ጕድጓዶች ቈፍሬአለሁ፤ በዚያም ውሃ ጠጥቻለሁ፤ በእግሬ ጫማዎችም፣ የግብፅን ምንጮች ሁሉ ረግጬ አድርቄአለሁ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ‘በባዕድ አገር ጒድጓድ ቆፍሬ፥ ውሃ ጠጣሁ፤ በእግሬ ኮቴዎች የግብጽን ወንዞች አድርቄአለሁ’ ብለህ ታብየሃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኰዓትኩ ጋሻ ማይውን ሰተኹ፤ ነቲ ዝተገደበ ማይውን ብኸብዲ እግረይ ኣንቀፅክዎ ድማ በልካ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ዂዒተ ጋሻ ማያት ሰቴኹ፡ ንዂሉ ርባታት ግብጺ ኸኣ ብኸብዲ እግረይ ኣንቀጽክዎ።