2 Kings 19:13 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ“αˆ›α‰΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ£αˆ­αŒ³α‹΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ¨α‰°αˆ› αˆ°α‹αˆ­α‰«α‹­αˆαŠ• αŠ“α‹­ αˆ„αŠ“αŠ• α‹’α‹‹αŠ• αŠ£α‰ α‹­ αŠ£αˆˆα‹‰α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αˆβ€‹αˆ›α‰΅ αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αŠ β€‹αˆ­β€‹α‹α‹΅ αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αˆ΄β€‹α‹β€‹αˆ©β€‹αˆ„αˆ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αŠ€β€‹αŠ“αŠ“ የዓዋ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠ αˆ‰?”
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αˆαˆ›α‰΅ αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αŠ αˆ­α‹α‹΅ αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αˆ΄αˆαˆ­α‹‹α‹­αˆ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ α‹¨αˆ„αŠ“αŠ“ የዒዋ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‹ˆα‹΄α‰΅ αŠ αˆ‰?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ α‹¨αˆαˆ›α‰΅α₯ α‹¨αŠ αˆ­α‹α‹΅α₯ α‹¨αˆ°α‹αˆ­α‹‹α‹­αˆα₯ α‹¨αˆ„αŠ“α‹•αŠ“ የዒዋ αŠ¨α‰°αˆžα‰½ ነገαˆ₯ታቡ የቡ αŠ αˆ‰?”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€αˆ›α‰³ αŠ«α‰²α₯ αŠ αˆ­α‹α‹° αŠ«α‰²α₯ αˆ³α‹αˆ­α‹‹α‹­αˆ› αŠ«α‰²α₯ αˆ„αŠ“αŠ  αŠ«α‰²αŠ αŠ’α‹‹ αŠ«α‰² αˆ€α‰ƒαŠ• α‹°αŠ’αŠ–?” α‹«αŒŠα‹° αŠͺቴዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hamaata kaatii, Arifaade kaatii, Safariwayma kaatii, Henaa'a kaatiinne Iiwa kaatii hak'an de'iino?Β» yaagiide kiitteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hamaate kawotinne Arfaade kawoti ha7i awan dizoo? Sefarwayme katama kawozi awan dizee? Qasseka Heena kawoynne Iwa kawoti ha7i awan dizoo?Β» gi kiittides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆƒαˆ›α‰΄ αŠ«α‹Žα‰²αŠ” αŠ£αˆ­α‹α‹΄ αŠ«α‹Žα‰² αˆƒαŠ’ αŠ£α‹‹αŠ• α‹²α‹ž? αˆ΄α‹αˆ­α‹‹α‹­αˆœ αŠ«α‰³αˆ› αŠ«α‹Žα‹š αŠ£α‹‹αŠ• α‹²α‹œ? α‰ƒαˆ΄αŠ« αˆ„αŠ“ αŠ«α‹Žα‹­αŠ” αŠ’α‹‹ αŠ«α‹Žα‰² αˆƒαŠ’ αŠ£α‹‹αŠ• α‹²α‹ž?Β» ጊ αŠͺα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ€αˆ›α‰³ αŠ«α‹Žα‹­α₯ αŠ αˆ­α‹α‹³ αŠ«α‹Žα‹­α₯ αˆ³α‹αˆ­α‹‹α‹­αˆ› αŠ«α‹Žα‹­α₯ αˆ„αŠ“ αŠ«α‹Žα‹­αŠ αŠ₯α‹‹ αŠ«α‹Žα‹­ αŠ α‹‰αŠ• α‹°αŠ¦αŠ“?” α‹«αŒα‹΅ αŠͺα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hamaata kawoy, Arfada kawoy, Safarwayma kawoy, Heena kawoynne Iwa kawoy awun de7oona?” yaagidi kiittis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ α‹¨αˆαˆ›α‰΅αŠ“ α‹¨αŠ αˆ­α‹α‹΅ ነገαˆ₯ታቡ የቡ αŠ αˆ‰? α‹¨αˆ΄αˆαˆ­α‹‹α‹­αˆ αŠ¨α‰°αˆ› αŠ•αŒ‰αˆ₯ሡ የቡ አለ? α‹°αŒαˆžαˆ΅ α‹¨αˆ„αŠ“ α‹ˆα‹­αˆ የዒዋ ነገαˆ₯ታቡ የቡ αŠ αˆ‰?’ ”
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ α‹¨αˆαˆ›α‰΅α₯ α‹¨αŠ αˆ­α‹α‹΅α₯ α‹¨αˆ°α‹αˆ­α‹‹α‹­αˆα₯ α‹¨αˆ„αŠ“α‹•αŠ“ የዒዋ αŠ¨α‰°αˆžα‰½ ነገαˆ₯ታቡ የቡ αŠ αˆ‰?”
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ“αˆ›α‰΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ£αˆ­α‹α‹΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ¨α‰°αˆ› αˆ΄αˆαˆ­α‹‹α‹­αˆαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ„αŠ“αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹’α‹‹αŠ•αŠ¨ αŠ£α‰ α‹­ αŠ£αˆˆα‹‰?’ ”
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆ“αˆ›α‰΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ£αˆ­αŒ³α‹΅αŠ• αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ¨α‰°αˆ› αˆ°α‹αˆ­ α‹‹α‹ͺαˆαŠ• αŠ“α‹­ αˆ„αŠ“αŠ• αŠ“α‹­ α‹’α‹‹αŠ• α‹΅αˆ› αŠ£α‰ α‹­ αŠ£αˆˆα‹