2 Kings 18:37 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ኤልያቂም ወዲ ሒልቅያ፡ ሓላፊ ቤትን ሸብናን ጸሓፊን ዮኣክ ወዲ ኣሳፍ፡ ሓላፊን፡ ዝተቐደደ ክዳውንቲ ሒዞም ናብ ህዝቅያስ መጺኦም፡ ቃል ራብሳኬ ነገሩሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የቤቱ አዛዥ የኬ​ል​ቅዩ ልጅ ኤል​ያ​ቄም፥ ጸሓ​ፊው ሳም​ናስ፥ ታሪክ ጸሓ​ፊ​ውም የአ​ሳፍ ልጅ ዮአስ ልብ​ሳ​ቸ​ውን ቀድ​ደው ወደ ሕዝ​ቅ​ያስ ገቡ፥ የራ​ፋ​ስ​ቂ​ስ​ንም ቃል ነገ​ሩት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የቤቱ አዛዥ የኬልቅያስ ልጅ ኤልያቄም ጸሐፊውም ሳምናስ ታሪክ ጸሐፊም የአሳፍ ልጅ ዮአስ ልብሳቸውን ቀድደው ወደ ሕዝቅያስ መጡ፥ የራፋስቂስንም ቃል ነገሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህ በኋላ ኤልያቄምና ሼብና እንዲሁም ዮአሕ በኀዘን ልብሳቸውን ቀደዱ፤ ወደ ንጉሥ ሕዝቅያስ ቀርበው የአሦራውያን ባለ ሥልጣን የተናገረውን አስረዱት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ህልቂያ ናአይ ካትያ ጎለን አዎትያ ኤልያቂመ፥ ዋና ጻፊ ሼብንነ ታርክያ ጻፊ አሳፋ ናአይ ዮኣህ ባረንቱ ማዩዋ ፔደ፥ ህዝቂያሳኮ ቤድኖ፤ አሶረቱ ጋዳዋይ ጌዳዋ ኡባ አዉ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, Hilk'k'iyaa na'ay kaatiyaa gollen aawotiyaa Eliyaak'iime, waanna s'aafii Sheebininne taarikiyaa s'aafii Asaafa na'ay Yo'aahi barenttu mayuwaa peed'iide, Hizk'k'iyaasakko beeddino; Asooretuu gadaaway geeddawaa ubbaa aw odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye kawoteththa keeththa azaziza Kilqiyaasa naa Elyaaqeemey, xaafe Sheebinaynne taarike xaafe Aasaafe naa Yo7aahi bantta may7o daakki yeggida; Hizqiyaasakko biidi olanchchata gadawazi istti gidayssa izas yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ካዎቴ ኬ ኣዛዚዛ ኪልቂያሳ ና ኤልያቄሜይ፥ ጻፌ ሼቢናይኔ ታሪኬ ጻፌ ኣሳፌ ና ዮኣሂ ባንታ ማይኦ ዳኪ ዬጊዳ፤ ሂዝቂያሳኮ ቢዲ ኦላንቻታ ጋዳዋዚ ኢስቲ ጊዳይሳ ኢዛስ ዮቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካልቀ ናአይ ካዎ ጋ አዋተን አይስያ ኤልያቄም፥ ዋና ፃፈይ ሳምናስነ ታርከ ፃፈይ አሳፋ ናአይ ዮኣስ ባንታ ማኡዋ ዳክድ፥ ህዝቅያሳኮ ብድ፥ አሶረታ ቶራ ሞጮናይ ግዳባ ኡባ እያዉ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kalqe na7ay kawo gadho aawatethan aysiya Eliyaqeemi, waanna xaafey Saminasinne taarike xaafey Asaafa na7ay Yo7aasi banta ma7uwa daakidi, Hizqiyaasako bidi, Asooreta toora moconay gidaba ubbaa iyaw odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም የቤተ መንግሥቱ አዛዥ የኬልቅያስ ልጅ ኤልያቄም፣ ጸሓፊው ሳምናስ እንዲሁም ታሪክ ጸሓፊው የአሳፍ ልጅ ዮአስ ልብሳቸውን ቀደዱ፤ ወደ ሕዝቅያስም መጥተው የጦር አዛዡ ያላቸውን ነገሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ኤልያቄምና ሼብና እንዲሁም ዮአሕ በሐዘን ልብሳቸውን ቀደዱ፤ ወደ ንጉሥ ሕዝቅያስ ቀርበው የአሦራውያን ባለሥልጣን የተናገረውን አስረዱት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኤልያቄም ወዲ ኪልቂያ ኣዛዚ ቤትን፥ ሳምናስ ፀሓፍን፥ ዮኣሳ ወዲ ኣሳፍ ፀሓፊ ታሪኽን፥ ክዳውንቶም ቀዲዶም ናብ ሕዝቅያስ መፁ እሞ ዘረባ ራፋስቂስ ነገርዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኤልያቂም ወዲ ሒልቂያ፡ ኣዛዝ ቤትን ሸብና ጸሓፍን ዮኣህ ወዲ ኣሳፍ፡ ጸሓፍ ዛንታን ክደውንቶም ቀዲዶም ናብ ህዝቅያስ መጹ እሞ ዘረባ ራብሳቀ ነገርዎ።