2 Kings 16:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጉስ ኣሶር ድማ ናብ ደማስቆ ተጓዒዙ ወሲዱ ንህዝቡ ናብ ቂር ናብ ስደት ኣእትዩ ንረዚን ቀተሎ እሞ፡ ንጉስ ኣሶር ሰምዖ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የአ​ሦ​ርም ንጉሥ ሰማው፤ የአ​ሦ​ርም ንጉሥ ወደ ደማ​ስቆ ወጣ፤ ያዛ​ትም፤ ሕዝ​ብ​ዋ​ንም ወደ ቂር አፈ​ለ​ሳ​ቸው፤ ረአ​ሶ​ን​ንም ገደ​ለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአሦርም ንጉሥ ሰማው፤ የአሦርም ንጉሥ በደማስቆ ላይ ወጣባት ወሰዳትም፥ ሕዝብዋንም ወደ ቂር አፈለሳቸው፥ ረአሶንንም ገደለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአካዝን ጥያቄ በመቀበል ቲግላት ፐሌሴር ዘምቶ ደማስቆን በቁጥጥሩ ሥር አደረገ፤ ንጉሥ ረጺንንም ገደለ፤ ሕዝቡንም ማርኮ ቂር ተብላ ወደምትጠራው ስፍራ ወሰደው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አካዝ ጌዳዋ አሶረ ካቲ ማዪደ፥ ዳማስቆ ካታማ ኦለቲደ ኦይቄዳ። አሳ ኦሞዲደ፥ ቂራ ግያ ሳኣ አፌዳ፤ ካትያ ራጺናካ ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Akaazi geeddawaa Asoore kaatii mayyiide, Damask'k'o katamaa olettiide oyk'k'eedda. Asaa omoodiide, K'iira giyaa sa'aa afeedda; Kaatiyaa Raas'iinakka wod'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asoore kawozikka Akaazey iza woossida woosa Ero gi ekkidi Damasqo xooni oykkides. Asaakka di7i ekkidi Qiire geetettizasoho efidessinne Eraasoonekka wodhides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሶሬ ካዎዚካ ኣካዜይ ኢዛ ዎሲዳ ዎሳ ኤሮ ጊ ኤኪዲ ዳማስቆ ጾኒ ኦይኪዴስ። ኣሳካ ዲኢ ኤኪዲ ቂሬ ጌቴቲዛሶሆ ኤፊዴሲኔ ኤራሶኔካ ዎዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አካዛ ኦይሻ ኤክድ፥ አሶረ ካዎይ ዳማስቆ ካታማ ኦል ኦይክድ፥ አሳ ድእድ፥ ቂራ ኤፍስ፤ ካዋ ራአሶናካ ዎስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Akaaza oysha ekidi, Asoore kawoy Damasqo katama oli oykidi, asaa di77idi, Qiira efis; kawa Ra7asoonaka wodhis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የአሦር ንጉሥም፣ የአካዝን ልመና በመቀበል፤ ደማስቆን አጥቅቶ ያዛት፤ ሕዝቧን ማርኮ ወደ ቂር አፈለሳቸው፤ ረአሶንንም ገደለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአካዝን ጥያቄ በመቀበል ቲግላት ፐሌሴር ዘምቶ ደማስቆን በቊጥጥሩ ሥር አደረገ፤ ንጉሥ ረጺንንም ገደለ፤ ሕዝቡንም ማርኮ ቂር ተብላ ወደምትጠራው ስፍራ ወሰደው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጉስ ኣሶር ከዓ ሰምዖ እሞ ደዪቡ ንደማስቆ ሓዛ፤ ኣብኣ ንዝነበሩ ህዝባ ድማ ማሪኹ ናብ ቂር ወሰዶም፤ ንረኣሶንውን ቀተሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንጉስ ኣሶር ከኣ ሰምዖ እሞ እቲ ንጉስ ኣሶር ንደማስቆ ደዪቡ ሐዛ፡ ኣብኣ ንዝነበሩ ድማ ማሪኹ ናብ ቂር ወሰዶም፡ ንረጺንውን ቀተሎ።