2 Kings 16:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጉስ ኣሓዝ ድማ ንዶባት እተን መሕጸቢ ሰረገላታት ቆሪጹ ነቲ መሕጸቢ መሕጸቢ ካብአን ኣውጽኦ። ነቲ ባሕሪ ድማ ካብተን ኣብ ትሕቲኡ ዝነበራ ኣስራዚ ከብቲ ኣውሪዱ ኣብ ጽርግያ ኣእማን ኣንበሮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ንጉሡ አካ​ዝም የመ​ቀ​መ​ጫ​ዎ​ችን ክፈፍ ቈረጠ፤ ከእ​ነ​ር​ሱም የመ​ታ​ጠ​ቢ​ያ​ውን ሰኖች ወሰደ፤ ኵሬ​ው​ንም ከበ​ታቹ ከነ​በ​ሩት ከናሱ በሬ​ዎች አወ​ረ​ደው፤ በጠ​ፍ​ጣ​ፋ​ውም ድን​ጋይ ላይ አኖ​ረው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሡም አካዝ የመቀመጫዎችን ክፈፍ ቈረጠ፥ ከእነርሱም የመታጠቢያውን ሰኖች ወሰደ፤ ኵሬውንም ከበታቹ ከነበሩት ከናሱ በሬዎች አወረደው፥ በጠፍጣፋውም ድንጋይ ላይ አኖረው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ንጉሥ አካዝ በቤተ መቅደስ ውስጥ መገልገያ የነበሩትን ከነሐስ የተሠሩ መንኰራኲሮች ቆርጦ ልሙጥ የሆነውን ነገር ከጐናቸው ወሰደ። በእነርሱ ላይ የነበሩትንም የመታጠቢያ ሳሕኖች ወሰደ፤ ከነሐስ የተሠራውን የውሃ ማጠራቀሚያ ገንዳ ከታች በኩል ተሸክመውት ከነበሩት ከነሐስ ከተሠሩት ከዐሥራ ሁለት የበሬ ቅርጾች ጀርባ ላይ አንሥቶ፥ ከድንጋይ በተሠራ መሠረት ላይ አኖረው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካቲ አካዝ ጌሻ ጎልያ ግዶን ጎኤትያ፥ ናሃስያ ብራታፐ መቴዳ ጋረቱዋ ሎቻ ብራታ ቃንጺደ፥ ምይያፐ ድጊደ ሜጨትያ ከረቱዋ ጋረቱዋ ቦላፐ ደንዳ። ቃይ አባ ሳኒያ፥ አ ዘምፕሴዳ ናሃስያ ቦራቱዋ ምስለቱዋ ቦላፐ ደንደ፥ ሹቻ ባሱዋ ቦላ ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatii Akaazi Geeshsha Golliyaa giddon go'ettiyaa, nahaasiyaa birataappe med'etteedda gaaretuwaa lochcha birataa k'ans's'iidde, miyyiyaappe diggiide meec'ettiyaa keretuwaa gaaretuwaa bollaappe dentseedda. K'ay Abbaa Saaniyaa, Aa zemppisseedda nahaasiyaa booratuwaa misiletuwaa bollappe dentsiide, shuchchaa baasuwaa bolla wotseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawo Akaazeykka he milleranne ha millera diza sanqqata shoddi ekkides; miish iza bolla woththi yuushshiza gaareza bollafe meechcha saaneta diggides. Gita gonggeza garsa baggara tookki oykkida xarqimalappe oosettida 12 korma misleta bollafe lochcha shuchcha bolla woththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካዎ ኣካዜይካ ሄ ሚሌራኔ ሃ ሚሌራ ዲዛ ሳንቃታ ሾዲ ኤኪዴስ፤ ሚሽ ኢዛ ቦላ ዎ ዩሺዛ ጋሬዛ ቦላፌ ሜቻ ሳኔታ ዲጊዴስ። ጊታ ጎንጌዛ ጋርሳ ባጋራ ቶኪ ኦይኪዳ ጻርቂማላፔ ኦሴቲዳ 12 ኮርማ ሚስሌታ ቦላፌ ሎቻ ሹቻ ቦላ ዎዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎይ አካዝ ፆሳ ኬ ግዶን ጎኤትያ፥ ናሰ ብራታፐ ኦሰትዳ ጋረታ ሎቸ ብራታ ቃንፅድ፥ ምየፐ ድግድ ሜጨትያ ከረታ ጋረታ ቦላፈ ደንስ። ቃስ ግታ ከረታ፥ እያ ዘምፕስዳ ናሰ ብራታ ቦራ ምስለታ ቦላፈ ደንድ፥ ሹቻ ባሱዋ ቦላ ዎስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoy Akaazi Xoossa keetha giddon go7etiya, naase biratape oosetida gaareta loche birata qanxidi, miyepe diggidi meecetiya kereta gaareta bollafe denthis. Qassi gita kereta, iya zempisida naase birata boora misileta bollafe denthidi, shucha baasuwa bolla wothis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ንጉሡ አካዝም የጐንና የጐን ሳንቃዎቹን ነቅሎ ወሰደ፤ በተንቀሳቃሹ መቆሚያ ላይ ያሉትን የመታጠቢያ ሳሕኖች አስወገደ። የውሃ ማጠራቀሚያውን ክብ ገንዳ ከታች ተሸክመው ከያዙት ከዐሥራ ሁለቱ የናስ ቅርጽ ኮርማዎች ላይ አውርዶ በጠፍጣፋ ድንጋይ ላይ አስቀመጠው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ንጉሥ አካዝ በቤተ መቅደስ ውስጥ መገልገያ የነበሩትን ከነሐስ የተሠሩ መንኰራኲሮች ቈርጦ ልሙጥ የሆነውን ነገር ከጐናቸው ወሰደ። በእነርሱ ላይ የነበሩትንም የመታጠቢያ ሳሕኖች ወሰደ፤ ከነሐስ የተሠራውን የውሃ ማጠራቀሚያ ገንዳ ከታች በኩል ተሸክመውት ከነበሩት ከነሐስ ከተሠሩት ከዐሥራ ሁለት የበሬ ቅርጾች ጀርባ ላይ አንሥቶ፥ ከድንጋይ በተሠራ መሠረት ላይ አኖረው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጉስ ኣካዝ ድማ ነቲ መንኰራዅር ዘለዎ መቐመጢ ኣቑሑ ቘሪፁ፥ ነቲ ገበራ ኻብ ልዕሊኡ ኣግለሶ፤ ነቲ መዕቘሪ ማይውን ካብቶም ኣብ ትሕቲኡ ዝነበሩ ኣብዑር ነሃስ ኣውሪዱ፥ እምኒ ኣብ ዝተነፀፎ ምድሪ ቤት ኣንበሮ።
Amharic Tigrinya 2011 ንጉስ ኣሃዝ ድማ ንወሰናት እቲ መቐመጢታት ሰባቢሩ፡ ነቲ ገበራ ኻብ ልዕሊኡ ኣግለሶ፡ ነቲ ባሕሪውን ካብቶም ኣብ ትሕቲኡ ዝነበሩ ኣብዑር ኣስራዚ ኣውሪዱ፡ እምኒ ኣብ እተነጽፎ ምድሪቤት ኣንበሮ።