2 Kings 15:13 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ»αˆ‰αˆ α‹ˆα‹² α‹«α‰€αˆ½ ኣα‰₯ αˆ˜α‰ αˆ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• α‰΅αˆ½α‹“α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ ዑዝያ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ ነገሰፒ ኣα‰₯ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« α‹΅αˆ› α‹ˆαˆ­αˆ’ αˆαˆ‰αŠ₯ ነገሰፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‹­β€‹αˆβ€‹α‹³αˆ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰ α‹“β€‹α‹›β€‹αˆ­β€‹α‹«αˆ΅ α‰ αˆ β€‹αˆ‹αˆ³ α‹˜αŒ β€‹αŠβ€‹αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹¨αŠ’β€‹α‹«β€‹α‰’αˆ΅ αˆαŒ… ሴሎም ነገሠፀ α‰ αˆ°β€‹αˆ›β€‹αˆ­β€‹α‹«αˆ αŠ αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­ ነገሠፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ  α‰ α‹–α‹α‹«αŠ• α‰ αˆ αˆ‹αˆ³ α‹˜αŒ αŠαŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹¨αŠ’α‹«α‰€αˆ΅ αˆαŒ… ሰሎም ነገሠፀ α‰ αˆ°αˆ›αˆ­α‹«αˆ αŠ αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­ α‹«αˆ…αˆ ነገሠፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ዖዝያ α‰ α‹­αˆα‹³ α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ αˆ‹αˆ³ α‹˜αŒ αŠαŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹¨α‹«α‰€αˆ½ αˆαŒ… αˆ»αˆ‰αˆ የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†αŠα€ αˆ˜αŠ–αˆͺα‹«α‹αŠ•αˆ α‰ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ αŠ αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­ α‰₯ቻ αŒˆα‹›α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹­αˆα‹³ αŠ«α‰² αŠ¦α‹α‹«αŠ αŠ«α‰°α‰΄α‹³ αˆ€α‰³αˆ›αŠ αŠ‘α‹±α‘αŠ•ξˆ³ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ•α₯ α‹«α‰€αˆ» αŠ“αŠ α‹­ αˆ»αˆ‰αˆ αŠ«α‰°α‰΄α‹³α€ αŠ₯ αˆ³αˆ›αˆ­α‹«αŠ• αŠ₯ቡ αŠ αŒαŠ“ αŠ«α‰°α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yihudaa Kaatii Ooziyaane kaateteedda hattamanne udduppuntsa laytsan, Yaabeesha na'ay Shaaluumi kaateteedda; I Samaariyaan itti aginaa kaateteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yuhuda kawo Ooziyay kawotida heedzdzu tammanne uddufunththo layththan Yaabuse naa Shaloomey Isra7eele bolla kawotides. Samaariyan uttidi issi agina deraa haarides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹©αˆα‹³ αŠ«α‹Ž αŠ¦α‹šα‹«α‹­ αŠ«α‹Žα‰²α‹³ αˆ„ξ‹™ α‰³αˆ›αŠ” αŠ‘α‹±α‰αŠ•ξˆΆ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ• α‹«α‰‘αˆ΄ αŠ“ αˆ»αˆŽαˆœα‹­ ኒሡራኀሌ α‰¦αˆ‹ αŠ«α‹Žα‰²α‹΄αˆ΅α’ αˆ³αˆ›αˆͺα‹«αŠ• αŠ‘α‰²α‹² ኒሲ αŠ£αŒŠαŠ“ α‹΄αˆ« αˆƒαˆͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹­αˆα‹³ αŠ«α‹Žα‹­ αŠ¦α‹α‹«αŠ• αŠ«α‹Žα‰΅α‹³ αˆ€αˆ΅α‰³αˆ›αŠ αŠ‘α‹±α‰αŠ•ξˆΆ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ•α₯ α‹«α‰ αˆ³ αŠ“αŠ α‹­ αˆ³αˆ‰αˆ αŠ«α‹Žα‰΅αˆ΅α€ αŠ₯ αˆ³αˆ›αˆ¨αŠ• αŠ₯ሡ αŠ αŒŒαŠ“ αŠ«α‹Žα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yihuda kawoy Ooziyani kawotida hastamanne uddufuntho laythan, Yaabesa na7ay Salumi kawotis; I Samaaren issi ageena kawotis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‹–α‹α‹«αŠ• α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ αˆ‹αˆ³ α‹˜αŒ αŠαŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹¨αŠ’α‹«α‰€αˆ΅ αˆαŒ… ሰሎም α‰ αŠ₯ሡራኀል αˆ‹α‹­ ነገሠፒ α‰ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« α‰°α‰€αˆαŒ¦ αŠ αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­ αŒˆα‹›α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ዖዝያ α‰ α‹­αˆα‹³ α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ αˆ‹αˆ³ α‹˜αŒ αŠαŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹¨α‹«α‰€αˆ½ αˆαŒ… αˆ»αˆ‰αˆ የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†αŠα€ αˆ˜αŠ–αˆͺα‹«α‹αŠ•αˆ α‰ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ αŠ αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­ α‰₯ቻ αŒˆα‹›α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£α‹›αˆ­α‹«αˆ΅ ኣα‰₯ α‹­αˆα‹³ ምሡ ነገሰ ኣα‰₯ αˆ˜α‰ αˆ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• α‰΅αˆ½α‹“α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰±α₯ ሰሎም α‹ˆα‹² αŠ’α‹«α‰’αˆ΅ ኣα‰₯ αŠ₯ሡራኀል ነገሰፀ ኣα‰₯ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠΎα‹­αŠ‘ α‹΅αˆ› αˆ“αŠ•α‰² α‹ˆαˆ­αˆ’ αŒˆα‹αŠ α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αŠ‘α‹α‹« αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ ኣα‰₯ αˆ˜α‰ αˆ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• α‰΅αˆ½α‹“α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰± αˆ»αˆ‰αˆ α‹ˆα‹² α‹«α‰€αˆ½ ነገሰ αŠ₯ሞ ኣα‰₯ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αˆ“αŠ•α‰² α‹ˆαˆ­αˆ’ αŒˆα‹αŠ€α’