2 Kings 14:22 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αŒ‰αˆ΅ ምሡ αŠ£α‰¦α‰³α‰± ምሡ α‹°α‰€αˆ°α‘ αŠ•αŠ€αˆ‹α‰΅ ሰαˆͺαˆ‘ αŠ•α‹­αˆα‹³ መለሳፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ•αŒ‰β€‹αˆ‘αˆ αŠ¨αŠ β€‹α‰£β€‹α‰Άα‰Ή αŒ‹αˆ­ αŠ¨αŠ β€‹αŠ•β€‹α‰€β€‹αˆ‹α‹ α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ αŠ€αˆ‹β€‹α‰΅αŠ• αˆ αˆ­α‰Ά α‹ˆα‹° α‹­αˆα‹³ αˆ˜αˆˆβ€‹αˆ³α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ αŠ¨αŠ α‰£α‰Άα‰Ή αŒ‹αˆ­ αŠ«αŠ•α‰€αˆ‹α‹ α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ αŠ€αˆ‹α‰΅αŠ• αˆ αˆ­α‰Ά α‹ˆα‹° α‹­αˆα‹³ αˆ˜αˆˆαˆ³α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹–α‹α‹«αˆ α‰€α‹΅αˆž α‰°α‹­α‹› α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‰½α‹αŠ• αŠ€αˆ‹α‰΅αŠ• αŠ¨αŠ α‰£α‰± αˆžα‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‰ αŒ¦αˆ­ αŠƒα‹­αˆ α‹΅αˆ ነαˆ₯α‰Ά α‰ αˆ›αˆ΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹°αŒˆαŠ“ αˆ αˆ«α‰΅α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ αŠ α‹‰ αŠ αˆ˜αˆ΅α‹«αˆ΅ αˆ€α‹­α‰„α‹³α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ₯ αŠ¦α‹α‹«αŠ αŠ€αˆ‹α‰³ αŒα‹« αŠ«α‰³αˆ› α‹›αˆ¨ξˆ΅ αŠ¬αŒΊα‹°α₯ α‹­αˆα‹³αŠ• αŠ¦αˆ«ξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa aawuu Amesiyaasi hayk'k'eeddawaappe guyyiyaan, I Ooziyaane Eelaata giyaa katamaa zaaretsi kees's'iide, Yihudaan ooratseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Amasiyaasi hayqqidi ba aawatan gayttidaappe guye Azaariyaasi Eelaate zaari ooththidi Yuhudan gaaggides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ£αˆ›αˆ²α‹«αˆ² αˆƒα‹­α‰‚α‹² ባ αŠ£α‹‹α‰³αŠ• αŒ‹α‹­α‰²α‹³α” αŒ‰α‹¬ αŠ£α‹›αˆͺα‹«αˆ² αŠ€αˆ‹α‰΄ α‹›αˆͺ αŠ¦ξˆ²α‹² α‹©αˆα‹³αŠ• αŒ‹αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯α‹« αŠ α‹‹α‹­ αŠ αˆ›αˆ΅α‹«αˆ΅ αˆ€α‹­α‰…α‹³α αŒ‰α‹¨α₯ αŠ α‹›αˆ­α‹«αˆ΅ αŠ€αˆ‹α‰³ αŠ«α‰³αˆ› α‹›αˆ­ αŠ¬α…α‹΅α₯ α‹­αˆα‹³αŠ• αŒ‹ξˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya aaway Amasiyaasi hayqidaape guye, Azaariyasi Elata katama zaari keexidi, Yihudan gathis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ¨αŠ α‰£α‰Άα‰Ή αŒ‹αˆ­ αŠ«αŠ•α‰€αˆ‹α‹ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ€αˆ‹α‰΅αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° αŒˆαŠ“ αˆ αˆ­α‰Ά α‹ˆα‹° α‹­αˆα‹³ α‹¨αˆ˜αˆˆαˆ³α‰΅ α‹­αŠΈα‹ α‹“α‹›αˆ­α‹«αˆ΅ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹–α‹α‹«αˆ α‰€α‹΅αˆž α‰°α‹­α‹› α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‰½α‹αŠ• αŠ€αˆ‹α‰΅αŠ• αŠ¨αŠ α‰£α‰± αˆžα‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‰ αŒ¦αˆ­ αŠ€α‹­αˆ α‹΅αˆ ነαˆ₯α‰Ά α‰ αˆ›αˆ΅αˆ˜αˆˆαˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹°αŒˆαŠ“ αˆ αˆ«α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ±α₯ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆžα‰΅ αŠ£α‰¦αŠ‘ αŠ£αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ•αŠ€αˆ‹α‰΅ ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½ αˆ°αˆ­αˆ“α€ αŠ“α‰₯ α‹­αˆα‹³ α‹΅αˆ› ኣምለሳፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± αŠ•αŠ€αˆ‹α‰΅ αˆ°αˆ­αˆ“α‘ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆα‹΅α‰ƒαˆ΅ αŠ₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ምሡ αŠ£α‰¦α‰³α‰± α‹΅αˆ› αŠ“α‰₯ α‹­αˆα‹³ ኣምለሳፒ