2 Kings 13:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮኣስ ወዲ ዮኣሓዝ ድማ ነተን ኣብ ውግእ ካብ ኢድ ኣቦኡ ዮኣሃዝ ዝወሰደን ከተማታት መሊሱ ካብ ኢድ ቤንሃዳድ ወዲ ሃሳኤል ወሰደን። ዮኣስ ሰለስተ ጊዜ ቀጥቂጡ ንከተማታት እስራኤል መለሰ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አዛሄልም ከአባቱ ከኢዮአካዝ እጅ በሰልፍ የወሰዳቸውን ከተሞች የኢዮአካዝ ልጅ ዮአስ መልሶ ከአዛሄል ልጅ ከወልደ አዴር እጅ ወሰደ። ዮአስም ሦስት ጊዜ መታው፤ የእስራኤልንም ከተሞች መለሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አዛሄልም ከአባቱ ከኢዮአካዝ እጅ በሰልፍ የወሰዳቸውን ከተሞች የኢዮአካዝ ልጅ ዮአስ ከአዛሄል ልጅ ከወልደ አዴር እጅ ወሰደ። ዮአስም ሦስት ጊዜ መታው፥ የእስራኤልንም ከተሞች መለሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚህም በኋላ የእስራኤል ንጉሥ ዮአስ ቤንሀዳድን ሦስት ጊዜ ድል ነሥቶ በአባቱ በኢዮአካዝ ዘመነ መንግሥት ቤንሀዳድ ይዞአቸው የነበሩትን ከተሞች አስመለሰ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ አዛኤል አ አዉዋ እዮአካዘፐ ኦላን ኦይቄዳ ካታማቱዋ ዮአካዛ ናአይ ዮኣስ አዛኤላ ናኣ በንሀዳዳፐ ዎ አኬዳ። እዮኣስ አ ሄዙ ገደ ጾኒደ፥ እስራኤልያ ካታማቱዋ ዛሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Azaa'eeli Aa aawuwaa Iyo'akaazeppe olan oyk'k'eedda katamatuwaa Yo'akaaza na'ay Yo'aassi Azaa'eela na'aa Benihadaadappe wotsi akkeedda. Iyo'aassi Aa heezzu gede s'ooniide, Israa'eeliyaa katamatuwaa zaareedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye Iyo7akaaze naa Yo7aasi, iza aawaa kusheppe Azaheeley oli ekkida katamata Azaheele naa Beeni-Hadaadeppe zaari ekkides; Iyo7aasi heedzdzuto iza xoonides; Isra7eele katamata hessa malan zaari oykkides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ኢዮኣካዜ ና ዮኣሲ፥ ኢዛ ኣዋ ኩሼፔ ኣዛሄሌይ ኦሊ ኤኪዳ ካታማታ ኣዛሄሌ ና ቤኒ-ሃዳዴፔ ዛሪ ኤኪዴስ፤ ኢዮኣሲ ሄቶ ኢዛ ጾኒዴስ፤ ኢስራኤሌ ካታማታ ሄሳ ማላን ዛሪ ኦይኪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አዛሄል እያ አዋ እዮአካዝ ኦላን ኦይክዳ ካታማታ፥ እዮአካዛ ናአይ ዮኣስ አዛሄላ ናኣ ዎልደ-አዳራፐ ኤክስ። ዮኣስ እያ ሄ ቶሆ ፆንድ፥ እስራኤለ ካታማታ ዛርስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Azaheeli iya aawa Iyo7akaazi olan oykida katamata, Iyo7akaaza na7ay Yo7aasi Azaheela na7aa Wolde-Adarape ekis. Yo7aasi iya heedzu toho xoonidi, Isra7eele katamata zaaris. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም የኢዮአካዝ ልጅ ዮአስ፣ አዛሄል ከአባቱ ከኢዮአካዝ እጅ በጦርነት የወሰዳቸውን ከተሞች ከአዛሄል ልጅ ከቤን ሃዳድ አስመልሶ ያዘ። ዮአስ ሦስት ጊዜ ድል አደረገው፤ የእስራኤልንም ከተሞች በዚህ ሁኔታ መልሶ ያዘ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህም በኋላ የእስራኤል ንጉሥ ዮአስ ቤንሀዳድን ሦስት ጊዜ ድል ነሥቶ በአባቱ በኢዮአካዝ ዘመነ መንግሥት ቤንሀዳድ ይዞአቸው የነበሩትን ከተሞች አስመለሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢዮኣስ ወዲ ኢዮኣካዝ ድማ ንወልደ ኣዴር ሰለስተ ሻዕ ሰዓሮ፤ ነተን ኣዛሄል ብውግእ ካብ ኢድ ኣቦኡ ኢዮኣካዝ ወሲድወን ዝነበረ ኸተማታት ከዓ ኣምለሰን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮኣስ ወዲ ዮኣሓዝ ድማ ነተን ሓዛኤል ብውግእ ካብ ኢዱ ኣቦኡ ዮኣሓዝ ወሲድወን ዝነበረ ኸተማታት ካብ ኢድ ቤንሃዳድ ወዲ ሓዛኤል መሊሱ ወሰደን። ዮኣስ ሰለስተ ሳዕ ሰዐሮ፡ ነተን ከተማታት እስራኤል ከኣ ኣምለሰን። |