2 Kings 11:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኵላትኩም ብሰንበት እትወጹ ክልተ ክፋል ድማ፡ እወ፡ ኣብ ልዕሊ ንጉስ ሓለውቲ ቤት እግዚኣብሄር ይሕልዉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእናንተም በሰንበት ቀን የምትወጡት ሁለቱ እጅ ንጉሥ ያለበትን የእግዚአብሔርን ቤት ጠብቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእናንተም በሰንበት ቀን የምትወጡት ሁለቱ እጅ በንጉሥ ዙሪያ ሆናችሁ የእግዚአብሔርን ቤት ጠብቁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሰንበት ቀን ከዘብ ጥበቃ ነጻ የሆኑት ሁለቱ ቡድኖች ግን በንጉሡ ላይ አደጋ እንዳይደርስበት ለመከላከል ቤተ መቅደሱን ይጠብቁ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይካ ሳምባታን ናጉዋፐ ሃ ከስያ የንኮ ላኡ ጩጎቱዋ ኩመንቱ ካትያዉ ጌሻ ጎልያ ናግኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'aykka Sambbatan naaguwaappe haa kesiyaa yenkko laa"u c'ugotuwaa kumentsatu kaatiyaw Geeshsha Golliyaa naagino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Inttes kasekka dose gidida mala sambata gallas zabe naagoppe shempidayti ubbay heedzdzaafe nam7u kusheti kawozi izan diza Xoossa Keeththaza naagite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴስ ካሴካ ዶሴ ጊዲዳ ማላ ሳምባታ ጋላስ ዛቤ ናጎፔ ሼምፒዳይቲ ኡባይ ሄፌ ናምኡ ኩሼቲ ካዎዚ ኢዛን ዲዛ ጾሳ ኬዛ ናጊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳምባታ ጋላስ ናጎፐ ከይያ ሀንኮ ናምኡ ጩጋይ ኩመ ካዋ ቦላ መቶይ ጋኮና መላ ፆሳ ኬ ናጎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sambaata galas naagope keyiya hanko nam7u cugay kumethi kawa bolla metoy gakonna mela Xoossa keetha naago. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተ እንደ ተለመደው በሰንበት ዕለት ከዘብ ጥበቃ ነጻ የምትሆኑት ሁለት ሦስተኛው እጅ ግን ንጉሡ ያለበትን ቤተ መቅደስ ጠብቁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሰንበት ቀን ከዘብ ጥበቃ ነጻ የሆኑት ሁለቱ ቡድኖች ግን በንጉሡ ላይ አደጋ እንዳይደርስበት ለመከላከል ቤተ መቅደሱን ይጠብቁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ብሰንበት ዘዕርፉ ኽልተ ኽፍሊ ድማ ንንጉስ ኣብ ቤት እግዚኣብሄር ይሓልውዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ክልተ ኽፍሊ ኻባኻትኩም ድማ፡ እቶም ብሰንበት ዚወጽ ዂሎም፡ ሓለዋ ቤት እግዚኣብሄር ኣብ ዙርያ ንጉስ ይሐልው። |