2 Kings 11:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣትልያ ድማ ድምጺ ሓላዊን ህዝብን ምስ ሰምዐት፡ ኣብ ቤተ መቕደስ እግዚኣብሄር ናብቶም ህዝቢ መጸት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጎቶልያም ሲሮጡ የሕዝቡን ድምፅ በሰማች ጊዜ ወደ ሕዝቡ ወደ እግዚአብሔር ቤት ገባች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጎቶልያም የሠራዊቱንና የሕዝቡን ድምፅ በሰማች ጊዜ ወደ ሕዝቡ ወደ እግዚአብሔር ቤት መጣች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንግሥት ዐታልያም የክብር ዘቦቹንና የሕዝቡን ጩኸት ድምፅ በሰማች ጊዜ ሕዝቡ ወደተሰበሰበበት ቤተ መቅደስ ፈጥና ሄደች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካታታ አታላ ናግያዋንቱ ጫቡዋነ አሳ ጫቡዋነ ስሴዳ ዎደ፥ አሳኮ መና ጎዳ ጌሻ ጎልያ ባዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatata Ataala naagiyaawanttu c'abbuwaanne asaa c'abbuwaanne siseedda wode, asaakko Med'ina Godaa Geeshsha Golliyaa baaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gottoliyaykka ola asaa waasozanne dereza waasoza siyada derezi dizaso Xoossa Keeththaako badus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎቶሊያይካ ኦላ ኣሳ ዋሶዛኔ ዴሬዛ ዋሶዛ ሲያዳ ዴሬዚ ዲዛሶ ጾሳ ኬኮ ባዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካውያ ጎቶላ ናገይሳታ ዎጫማነ አሳ ዎጫማ ስእዳ ዎደ፥ አሳኮ ፆሳ ኬ ባሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawiya Gotola naageysata wocamaanne asaa wocamaa si7ida wode, asaako Xoossa keethi basu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጎቶልያም የሰራዊቱንና የሕዝቡን ጩኸት በሰማች ጊዜ፣ ሕዝቡ ወዳለበት ወደ ቤተ መቅደሱ ሄደች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንግሥት ዐታልያም የክብር ዘቦቹንና የሕዝቡን ጩኸት ድምፅ በሰማች ጊዜ ሕዝቡ ወደተሰበሰበበት ቤተ መቅደስ ፈጥና ሄደች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጎቶልያ ድማ ድምፂ እቶም ሓለውትን ህዝብን ምስ ሰምዐት፥ ናብቲ ህዝቢ ዘለዎ ናብ ቤት እግዚኣብሄር ኣተወት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓታልያ ድማ ድምጺ እቶም ዘብዔኛታትን ህዝብን ምስ ሰምዔት፡ ናብቲ ህዝቢ ኣብ ቤት እግዚኣብሄር ኣተወት። |