2 Corinthians 9:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነፍሲ ወከፍ ሰብ ብልቡ ከም ዝሓሰቦ ኺህብ ይግባእ፤ ኣምላኽ ንሕጉስ ወሃቢ የፍቅሮ እዩ እሞ፡ ከይፈተወ ወይ ካብ ኣድላይነት ኣይኰነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁሉ ልቡ እንደ ወደደ ያድ​ርግ፤ በደ​ስታ ይስጡ እንጂ በግድ አይ​ሆ​ንም፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በደ​ስታ የሚ​ሰ​ጠ​ውን ይወ​ዳ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር በደስታ የሚሰጠውን ይወዳልና እያንዳንዱ በልቡ እንዳሰበ ይስጥ፥ በኀዘን ወይም በግድ አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እግዚአብሔር በደስታ የሚሰጠውን ይወዳልና፥ እያንዳንዱ በልቡ እንዳሰበው ይስጥ፤ በኀዘን ወይም በግድ ግን አይሁን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳይ ናሼቻን ኢሚያ ኡራ ሲቂያ ዲራው፥ ቃሬቲዴ ዎይ ዶሴናን ኢሚያዋ ጊዴናን፥ ኢሚያ ኡራይ ሁጲያን ሁጲያን ባሬ ዎዛናን ቆፔዳዋ ኢሞ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ናሸቻን እምያ ኡራ ሲቅያ ድራዉ፥ ቃረቲደ ዎይ ዶሰናን እምያዋ ግደናን፥ እምያ ኡራይ ሁጲያን ሁጲያን ባረ ዎዛናን ቆፔዳዋ እሞ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay nashechchan immiyaa uraa siik'iyaa diraw, k'arettiidde woy dosennan immiyaawaa gidennaan, immiyaa uray huup'iyaan huup'iyaan bare wozanaan k'oppeeddawaa immo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossay nashechchan immiya uraa siiqiyaa diraw, qarettiidde woy dosennan immiyaawaa gidennaan, immiya uray huuphiyan huuphiyan bare wozanaan qoppeeddawaa immo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossay nashechchan immiya uraa siiqiyaa diraw, qarettiidde woy dosennan immiyaawaa gidennaan, immiya uray huuphiyan huuphiyan bare wozanaan qoppeeddawaa immo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi dosizay ba dosan immizaade gidida gishshas issi issi asi immanaas ba wozinan qoppidaaro ufayssan immo attiin modhettishe coo wolqqara immofo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲ ዶሲዛይ ባ ዶሳን ኢሚዛዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ኢማናስ ባ ዎዚናን ቆፒዳሮ ኡፋይሳን ኢሞ ኣቲን ሞቲሼ ጮ ዎልቃራ ኢሞፎ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሲ ዶሲዛይ ባ ዶሳን ኢሚዛዴ ጊዲዳ ጊሽ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ኢማናስ ባ ዎዝናን ቆፒዳሮ ኡፋይሳን ኢሞ ኣቲን ሞꬌቲሼ ጮ ዎልቃራ ኢሞፎ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossi dosizay ba dosan immizade gidida gishshi issi issi uray immanas ba wozinan qopidaro ufayssan immo attin handatishe coo wolqara immofo.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossay ufayssan immiya uraa dosiya gisho, wolqqan woykko dosi baynna gidonnashin, issi issi asi ba wozanan qoppidayssada dosan immanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳይ ኡፋይሳን ኢሚያ ኡራ ዶሲያ ጊሾ ዎልቃን ዎይኮ ዶሲ ባይና ጊዶናሺን ኢሲ ኢሲ ኣሲ ባ ዎዛናን ቆፒዳይሳዳ ዶሳን ኢማናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ ኡፋይሳን እምያ ኡራ ዶስያ ግሾ፥ ዎልቃን ዎይኮ ዶስ ባይና ግዶናሽን፥ እስ እስ አስ ባ ዎዛናን ቆፕዳይሳዳ ዶሳን እማናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay ufaysan immiya uraa dosiya gisho, wolqan woyko dosi bayna gidonashin, issi issi asi ba wozanan qopidaysada dosan immanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossay ufayssan immiya uraa dosiya gisho wolqqan woykko dosi baynna gidonnashin issi issi asi ba wozanan qoppidayssada dosan immanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እያንዳንዱ ሰው በቅሬታ ወይም በግዴታ ሳይሆን፣ በልቡ ያሰበውን ያህል ይስጥ፤ ምክንያቱም እግዚአብሔር በደስታ የሚሰጠውን ሰው ይወድዳል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እግዚአብሔር የሚወደው በደስታ የሚሰጠውን ሰው ስለ ሆነ እያንዳንዱ ለመስጠት የፈለገውን በልቡ ፈቅዶ በደስታ ይስጥ እንጂ እያመነታ ወይም በግዴታ አይስጥ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ሕጉስ ወሃቢ እዩ ዝፈቱ እሞ፥ ነፍሲ ወከፍ እንተይፈተወ ወይ ብግዲ ዘይኮነስ፥ ከምቲ ብልቡ ዝሓሰቦ ይሃብ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽ ሕጉስ ወሃቢ እዩ ዚፈቱ እሞ፡ ነፍሲ ወከፍ ብጓሂ ወይስ ብግዲ ዘይኰነስ፡ ከምቲ ብልቡ ዝሐለኖ ይሀብ፡