2 Corinthians 9:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ እዚ እብል ኣሎኹ፡ እቲ ብውሑድ ዚዘርእ፡ ብውሑድ እውን ኪዓጽድ እዩ። እቲ ብብዝሒ ዝዘርእ ድማ ብብዝሒ ክዓጽድ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሳንሶ የሚዘራ ለእርሱ እንዲሁ መከሩ ያንስበታል፤ በብዙ የሚዘራ ግን በብዙ ያመርታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንም እላለሁ። በጥቂት የሚዘራ በጥቂት ደግሞ ያጭዳል፥ በበረከትም የሚዘራ በበረከት ደግሞ ያጭዳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህን አስታውሱ፤ በጥቂት የዘራ ጥቂት ያጭዳል፤ ብዙ የዘራም ብዙ ያጭዳል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሃዋ ኣኬኪቴ፤ ጉꬃ ዜሬꬃ ዜሪያ ኡራይ ጉꬃ ካꬃ ጫካና፤ ዳሮ ዜሬꬃ ዜሪያ ኡራይ ቃሲ ዳሮ ካꬃ ጫካና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀዋ አኬክተ፤ ጉ ዘረ ዘርያ ኡራይ ጉ ካ ጫካና፤ ዳሮ ዘረ ዘርያ ኡራይ ቃይ ዳሮ ካ ጫካና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawaa akeekite; guutsa zeretsaa zeriyaa uray guutsa katsaa c'akkana; daro zeretsaa zeriyaa uray k'ay daro katsaa c'akkana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawaa akeekite; guutha zerethaa zeriyaa uray guutha kathaa cakkana; daro zerethaa zeriyaa uray qassi daro kathaa cakkana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawaa akeekite; guutha zerethaa zeriyaa uray guutha kathaa cakkana; daro zerethaa zeriyaa uray qassi daro kathaa cakkana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Guuth zerida asi guuth shiishshana; daro zeridaadey qasse daro kath shiishshana» giza qaalaa yuushshi qopite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጉ ዜሪዳ ኣሲ ጉ ሺሻና፤ ዳሮ ዜሪዳዴይ ቃሴ ዳሮ ካ ሺሻና» ጊዛ ቃላ ዩሺ ቆፒቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ጉꬅ ዜሪዳ ኣሲ ጉꬅ ሺሻና፤ ዳሮ ዜሪዳዴይ ቃስ ዳሮ ካꬅ ሺሻና” ጊዛ ቃላ ዩሺ ቆፒቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | “Guuthu zerida uray guuthu shiishana; Daro zeridadey qasse daro kaath Shiishana” giza qaala yuushi qopite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hayssa akeekite; guuthu zeriday guuthu cakkana; daro zeriday daro cakkana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃይሳ ኣኬኪቴ፤ ጉꬁ ዜሪዳይ ጉꬁ ጫካና፤ ዳሮ ዜሪዳይ ዳሮ ጫካና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይሳ አኬክተ፤ ጉ ዘርዳይ ጉ ጫካና፤ ዳሮ ዘርዳይ ዳሮ ጫካና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Haysa akeekite; guuthu zeriday guuthu cakana; daro zeriday daro cakana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hayssa akeekite; guuthu zeriday guuthu cakkana; daro zeriday daro cakkana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን አስታውሱ፤ ጥቂት የዘራ ጥቂት ያጭዳል፤ ብዙ የዘራ ብዙ ያጭዳል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ጥቂት የዘራ ጥቂት መከር ይሰበስባል፤ ብዙ የዘራ ብዙ መከር ይሰበስባል” የሚለውን አባባል አስታውሱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ብውሑድ ዝዘርእ፥ ብውሑድ ከም ዝዓፅድ፥ እቲ ብብዙሕ ዝዘርእ ድማ፥ ብብዙሕ እዩ ዝዓፅድ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ እዚ እብል ኣሎኹ፡ እቲ ቈጢቡ ዚዘርእ ቈጢቡ ይዐጽድ፡ እቲ ብበረኸት ዚዘርእ ግና ብበረኸት እዩ ዚዐጽድ። |