2 Corinthians 9:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ኣባኻትኩም ብሉጽ ጸጋ ኣምላኽ ዚናፍቑኹም ብጸሎቶም ድማ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱም ስለ እናንተ ይጸልያሉ፤ ስለ አደረባችሁ ታላቅ የእግዚአብሔር ጸጋም ሊያዩአችሁ ይመኛሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ራሳቸውም ስለ እናንተ ሲያማልዱ፥ በእናንተ ላይ ከሚሆነው ከሚበልጠው ከእግዚአብሔር ጸጋ የተነሣ ይናፍቁአችኋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እግዚአብሔር ከሰጣችሁ ታላቅ ጸጋ የተነሣ ስለ እናንተም በሚጸልዩበት ጊዜ ይናፍቁአችኋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ሂንቴንቶ ፆሳ ዎሲዴ፥ ሂንቴናን ዴዒያ ፆሳ ኣꬎ ኬካቴꬃይ ዛዋይ ባዪናዋ ዲራው፥ ሂንቴና ላሞቴቶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ህንተንቶ ጾሳ ዎሲደ፥ ህንተናን ደእያ ጾሳ አ ኬካተይ ዛዋይ ባይናዋ ድራዉ፥ ህንተና ላሞቴቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu hinttenttoo S'oossaa woossiidde, hinttenan de'iyaa S'oossaa aad'd'o keekatetsay zaway bayinnawaa diraw, hinttena laamoteetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu hinttenttoo Xoossaa woossiidde, hinttenan de7iya Xoossaa aadho keekatethay zaway bayinnawaa diraw, hinttena laamoteetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu hinttenttoo Xoossaa woossiidde, hinttenan de7iya Xoossaa aadho keekatethay zaway bayinnawaa diraw, hinttena laamoteetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti qasse Xoossi inttes immida gita kiyateththaa gaason inttena siiqiza gishshas inttes woossana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ቃሴ ጾሲ ኢንቴስ ኢሚዳ ጊታ ኪያቴ ጋሶን ኢንቴና ሲቂዛ ጊሻስ ኢንቴስ ዎሳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስቲ ቃሴ ፆሲ ኢንቴስ ኢሚዳ ጊታ ኪያቴꬃ ጌዶን ኢንቴና ሲቂዛ ጊሽ ኢንቴስ ዎሳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istti qasse Xoossi intes immida gita kiyatetha geedon intena siiqiza gishshi intes woossana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossay hinttew immida aadho keehatethaa gisho entti hinttew Xoossaa woossishe hinttena be7anaw laamotosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳይ ሂንቴው ኢሚዳ ኣꬎ ኬሃቴꬃ ጊሾ ኤንቲ ሂንቴው ፆሳ ዎሲሼ ሂንቴና ቤዓናው ላሞቶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳይ ህንተዉ እምዳ አ ኬሀተ ግሾ ኤንቲ ህንተዉ ፆሳ ዎስሸ ህንተና በአናዉ ላሞቶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay hintew immida aadho keehatetha gisho enti hintew Xoossaa woossishe hintena be7anaw laamotosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossay hinttew immida aadho keehatethaa gisho entti hinttew Xoossaa woossishe hinttena be7anaw laamotosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ እናንተም በሚጸልዩበት ጊዜ እግዚአብሔር ከሰጣችሁ ታላቅ ጸጋ የተነሣ ይናፍቋችኋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም እግዚአብሔር ለእናንተ በሰጣችሁ በበለጠ ምክንያት ስለሚያፈቅሩአችሁ ይጸልዩላችኋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ንኣኻትኩም ይፅልዩልኩም እዮም። ስለ እቲ ኣባኻትኩም ዘሎ፥ መጠን ዘይብሉ ፀጋ እግዚኣብሄር፥ ክሪኡኹም ይናፍቑ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶምውን ስለቲ ኣባኻትኩም ዘሎ ማእለያ ዜብሉ ጸጋ ኣምላኽ ምእንታኻትኩም እናጸለዩ ይናፍቑኹም እዮም። |