2 Corinthians 9:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በቲ ንወንጌል ክርስቶስ ተገዚእኩም ዝበልኩምዎን ንዓኣቶምን ንዅሎም ህዝብን ብልግሲ ብምዕዳልኩምን ብፈተና እዚ ኣገልግሎት እዚ ንኣምላኽ የመስግንዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ክር​ስ​ቶስ ላስ​ተ​ማ​ራት ትም​ህ​ርት ታዝ​ዛ​ች​ኋ​ልና፥ ሁላ​ች​ሁም ደስ ብሎ​አ​ች​ሁና ተባ​ብ​ራ​ችሁ አወ​ጣ​ጥ​ታ​ች​ኋ​ልና በዚች በሃ​ይ​ማ​ኖ​ታ​ችሁ ፈተና ምክ​ን​ያት እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ያመ​ሰ​ግ​ኑ​ታል፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚህ አገልግሎት ስለ ተፈተናችሁ፥ በክርስቶስ ወንጌል በማመናችሁ ስለሚሆን መታዘዝ እነርሱንና ሁሉንም ስለምትረዱበት ልግስና እግዚአብሔርን ያከብራሉ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ አገልግሎት ስለ ተፈተናችሁ፥ በክርስቶስ ወንጌል በማመናችሁ ስለ ታዘዛችሁ፥ እነርሱንና ሁሉንም ስለምትረዱበት ልግስና፥ እግዚአብሔርን ያከብራሉ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃ ሂንቴ ኦሱ ሂንቴ ኣማኑዋ ኤሪሲያ ዲራው፥ ዳሮ ኣሳይ ኪሪስቶሳ ዎንጋላ ሂንቴ ኣማኒዴ ማርካቲያዎኔ ሂንቴ ማዱዋ ኡንቱንቱናኔ ሃራ ኡባቱዋና ሻኪዴ፥ ዳሪሲ ኢሚያዎ ፆሳ ቦንቻና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀ ህንተ ኦሱ ህንተ አማኑዋ ኤርስያ ድራዉ፥ ዳሮ አሳይ ክርስቶሳ ዎንጋላ ህንተ አማኒደ ማርካትያዎነ ህንተ ማዱዋ ኡንቱንቱናነ ሀራ ኡባቱዋና ሻኪደ፥ ዳርስ እምያዎ ጾሳ ቦንቻና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha hintte oosuu hintte ammanuwaa erissiyaa diraw, daro Asay Kiristtoosa wonggalaa hintte ammaniide markkattiyaawoonne hintte maaduwaa unttunttunnanne haraa ubbatuwaanna shaakkiide, darssi immiyaawoo S'oossaa bonchchana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ha hintte oosuu hintte ammanuwaa erissiyaa diraw, daro asay Kiristtoosa wonggalaa hintte ammaniide markkattiyaawoonne hintte maaduwaa unttunttunnanne haraa ubbatuwaanna shaakkiide, darissi immiyaawoo Xoossaa bonchchana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ha hintte oosuu hintte ammanuwaa erissiyaa diraw, daro asay Kiristtoosa wonggalaa hintte ammaniide markkattiyaawoonne hintte maaduwaa unttunttunnanne haraa ubbatuwaanna shaakkiide, darissi immiyaawoo Xoossaa bonchchana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssi intte kiyateththa oosozi intte Kirstoosa Mishiraachcho qaalaan ammanidi ammanettidayta gididayssa, isttassinne harataska intte kiyateth immidayssa erisizaaz gidida gishshas istti wurikka Xoos galatana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሲ ኢንቴ ኪያቴ ኦሶዚ ኢንቴ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላን ኣማኒዲ ኣማኔቲዳይታ ጊዲዳይሳ፥ ኢስታሲኔ ሃራታስካ ኢንቴ ኪያቴ ኢሚዳይሳ ኤሪሲዛዝ ጊዲዳ ጊሻስ ኢስቲ ዉሪካ ጾስ ጋላታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሲ ኢንቴ ኪያቴꬃ ኦሶዚ ኢንቴ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላን ኣማኒዲ ኣማኔቲዳይታ ጊዲዳይሳ፥ ኢስታሲኔ ሃራታስካ ኢንቴ ኪያቴꬅ ኢሚዳይሳ ኤሪሲዛዝ ጊዲዳ ጊሽ ኢስቲ ዉሪካ ፆሴ ጋላታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayssi inte kiyatetha oothozi inte Kiristoosa mishiracho qaalan ammanidi ammanetidayta gididayssa, isttasine harataska inte kiyateth immidayssa eriissizazi gidida gishshi istti wurikka Xoossu galatana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ha hintte oosoy hintte ammanuwa ersidi Kiristtoosa Wonggelaa hintte ammanidinne iyaw kiitettidi hinttew de7iyabaa enttaranne haratara shaakettida gisho ubbay Xoossaa bonchchana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃ ሂንቴ ኦሶይ ሂንቴ ኣማኑዋ ኤርሲዲ ኪሪስቶሳ ዎንጌላ ሂንቴ ኣማኒዲኔ ኢያው ኪቴቲዲ ሂንቴው ዴዒያባ ኤንታራኔ ሃራታራ ሻኬቲዳ ጊሾ ኡባይ ፆሳ ቦንቻና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀ ህንተ ኦሶይ ህንተ አማኑዋ ኤርስድ ክርስቶሳ ዎንገላ ህንተ አማንድነ እያዉ ኪተትድ ህንተዉ ደእያባ ኤንታራነ ሀራታራ ሻከትዳ ግሾ ኡባይ ፆሳ ቦንቻና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha hinte oosoy hinte ammanuwa erisidi Kiristoosa Wongela hinte ammanidinne iyaw kiitetidi hintew de7iyaba entaranne haratara shaaketida gisho ubbay Xoossaa bonchana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ha hintte oosoy hintte ammanuwa ersidi Kiristtoosa Wonggelaa hintte ammanidinne iyaw kiitettidi hinttew de7iyabaa enttaranne haratara shaakettida gisho ubbay Xoossaa bonchchana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የክርስቶስን ወንጌል ተቀብላችሁ ስለ ታዘዛችሁና ለእነርሱም ሆነ ለሌሎች ስላሳያችሁት ልግስና ሰዎች ተፈትኖ ስላለፈው አገልግሎታችሁ እግዚአብሔርን ያከብራሉ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ የእናንተ የልግሥና አገልግሎት እናንተ የክርስቶስን ወንጌል ተቀብላችሁ ታማኞች መሆናችሁንና ለእነርሱና ለሌሎችም መለገሣችሁን የሚያረጋግጥ ስለ ሆነ ሁሉም እግዚአብሔርን ያመሰግናሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ናይ ልግስኹም ኣገልግሎት፥ ንስኻትኩም፥ ነቲ ዝተቐበልኩምዎ ወንጌል ክርስቶስ፥ እሙናት ከም ዝኾንኩምን፥ ንኣኣቶምን ንዅሉን ለጋሳት ከም ዝኾንኩም ስለ ዘረድእ፥ ብዙሓት ንእግዚኣብሄር ከመስግኑ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ብምጽራይ እዚ ኣገልግሎት እዚ ንምእማን ወንጌል ክርስቶስ ስለ እተገዛእኩም፡ስለቲ ንኣታቶምን ንዂሉን ዚኸውን ልግሲ ሐገዝኩም ንኣምላኽ የመስግኑ እዮም።