2 Corinthians 8:9 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒα‹­α‰³αŠ“ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆƒα‰₯α‰³αˆ αŠ₯ኳ αŠ₯αŠ•α‰° αŠα‰ αˆ¨α‘ α‰₯α‹΅αŠ½αŠα‰± ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‰΅αˆƒα‰₯α‰΅αˆ™αˆ΅α‘ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠΉαˆ α‹΅αŠ» ኸም α‹α‹€αŠα‘ αŒΈαŒ‹ αŒα‹­α‰³αŠ“ α‰΅αˆαˆαŒ‘ ኒኹምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αŒŒβ€‹α‰³β€‹α‰½αŠ• α‹¨αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άβ€‹αˆ΅αŠ• α‰Έαˆ­β€‹αŠβ€‹α‰±αŠ• α‰³α‹β€‹α‰ƒβ€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆα€ α‰ αŠ₯β€‹αˆ­αˆ± α‹΅αˆ…β€‹αŠα‰΅ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‰£αˆˆβ€‹αŒΈβ€‹αŒŽα‰½ α‰΅αˆ†αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯ርሱ α‰£αˆˆβ€‹αŒΈαŒ‹ αˆ²αˆ†αŠ•α₯ ሡለ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° αˆ«αˆ±αŠ• α‹΅αˆƒ αŠ α‹°β€‹αˆ¨αŒˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• α‰Έαˆ­ αˆ΅αŒ¦α‰³ αŠ α‹α‰ƒα‰½αŠ‹αˆαŠ“α€ αˆ€α‰₯α‰³αˆ αˆ²αˆ†αŠ•α₯ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αŠ₯ርሱ α‹΅αˆ…αŠα‰΅ α‰£αˆˆ αŒ αŒŽα‰½ α‰΅αˆ†αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹΅αˆ€ αˆ†αŠα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• α‰Έαˆ­ αˆ΅αŒ¦α‰³ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα€ αˆ€α‰₯α‰³αˆ αˆ²αˆ†αŠ•α₯ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰ αŠ₯ርሱ α‹΅αˆ…αŠα‰΅ α‰£αˆˆ αŒ αŒŽα‰½ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αˆ†αŠ‘ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹΅αˆ€ αˆ†αŠα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ² αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ ኣꬎ αŠ¬αŠ«α‰΄κ¬ƒ ኀαˆͺታፀ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² α‹±αˆ¬ αŒŠα‹² α‹΄α‹’α‹΄α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ ኣ αˆ‚α‹¬αˆ³α‰΄κ¬ƒαŠ• α‹±αˆ¬α‰³αŠ“α‹³αŠ•α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ α‹²αˆ«α‹ αˆ‚α‹¬αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ…αŠ•α‰° αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αŠ«α‰°ξˆ³ ኀαˆͺታፀ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹±αˆ¨ αŒα‹΅ α‹°αŠ’α‹°α₯ αˆ…αŠ•α‰° አ αˆ…α‹¬αˆ³α‰°ξˆ³αŠ• α‹±αˆ¨α‰³αŠ“α‹³αŠ•α₯ αˆ…αŠ•α‰° α‹΅αˆ«α‹‰ αˆ…α‹¬αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, hintte nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa aad'd'o keekatetsaa eriita; Kiristtoosi dure gidi de'iide, hintte Aa hiyyeesatetsan durettanaadan, hintte diraw hiyyeeseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, hintte nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa aadho keekatethaa eriita; Kiristtoosi dure gidi de7iide, hintte A hiyyeesatethan durettanaadan, hintte diraw hiyyeeseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, hintte nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa aadho keekatethaa eriita; Kiristtoosi dure gidi de7iide, hintte A hiyyeesatethan durettanaadan, hintte diraw hiyyeeseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte nu Godaa Yesus Kirstoosa kiyateth ereeta.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠͺα‹«α‰΄ξˆ΅ αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠͺያቴꬅ αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte nu Goda Yesus kiristoosa kiyatethi ereista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte nu Godaa Yesuus Kiristtoosa aadho keehatethaa ereeta. Kiristtoosi dure gidi uttidi, hintte iya manqotethan duretanaada hintte gisho manqis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ ኣꬎ αŠ¬αˆƒα‰΄κ¬ƒ αŠ€αˆ¬α‰³α’ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² α‹±αˆ¬ αŒŠα‹² αŠ‘α‰²α‹²α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ’α‹« αˆ›αŠ•α‰†α‰΄κ¬ƒαŠ• α‹±αˆ¬α‰³αŠ“α‹³ αˆ‚αŠ•α‰΄ ጊሾ αˆ›αŠ•α‰‚αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…αŠ•α‰°α₯ αŠ‘ αŒŽα‹³ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αˆ€α‰°ξˆ³ αŠ€αˆ¬α‰³α’ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹±αˆ¨ αŒα‹΅ αŠ‘α‰΅α‹΅α₯ αˆ…αŠ•α‰° αŠ₯α‹« αˆ›αŠ•α‰†α‰°ξˆ³αŠ• α‹±αˆ¨α‰³αŠ“α‹³ αˆ…αŠ•α‰° ግሾ αˆ›αŠ•α‰…αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte, nu Godaa Yesuus Kiristoosa aadho keehatetha ereeta. Kiristoosi dure gidi uttidi, hinte iya manqotethan duretanaada hinte gisho manqis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte nu Godaa Yesuus Kiristtoosa aadho keehatethaa ereeta. Kiristtoosi dure gidi uttidi, hintte iya manqotethan duretanaada hintte gisho manqis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• αŒΈαŒ‹ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆαŠ“α€ α‰ αŠ₯ርሱ α‹΅αŠ½αŠα‰΅ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰£αˆˆαŒ αŒŽα‰½ α‰΅αˆ†αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯ርሱ αˆ€α‰₯α‰³αˆ αˆ†αŠ– ሳለ ለαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° ሲል α‹΅αŠ» αˆ†αŠα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹¨αŒŒα‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• αŒΈαŒ‹ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα€ αŠ₯ርሱ αˆαŠ•αˆ αŠ₯αŠ•αŠ³ αˆ€α‰₯α‰³αˆ α‰’αˆ†αŠ• α‰ αŠ₯ርሱ α‹΅αŠ» αˆ˜αˆ†αŠ• αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αˆ€α‰₯α‰³αˆžα‰½ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αˆ†αŠ‘ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‰₯ሎ α‹΅αŠ» αˆ†αŠα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α€αŒ‹ αŒα‹­α‰³αŠ“ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰΅αˆαˆαŒ‘ ኒኹምፀ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ በቲ α‹΅αŠ½αŠα‰± ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‰΅αˆ…α‰₯α‰΅αˆ™α₯ αˆƒα‰₯α‰³αˆ αŠ₯αŠ•α‰°αˆŽα₯ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹°αŠΈα‹¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αŒΈαŒ‹ αŒα‹­α‰³αŠ“ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰΅αˆαˆαŒ‘ ኒኹም αŠ₯ሞፑ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ በቲ α‹΅αŠ½αŠα‰± ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½α‰΅αˆ…α‰₯α‰΅αˆ™α‘ αˆƒα‰₯α‰³αˆ ክነሱሡፑ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹°αŠΈα‹¨α’