2 Corinthians 8:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካልኦት ሰባት ኪበርሁ፡ ንስኻትኩም ከኣ ጾር ክትስከሙ ማለተይ ኣይኰንኩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚህ ወራት ተካ​ክ​ላ​ችሁ እን​ድ​ት​ኖሩ ነው እንጂ ሌላው እን​ዲ​ያ​ርፍ እና​ን​ተን የም​ና​ስ​ጨ​ንቅ አይ​ደ​ለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለሌሎች ዕረፍት ለእናንተም መከራ እንዲሆን አይደለም፥ ትክክል እንዲሆን ነው እንጂ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በናንተ ላይ ጫና ይብዛ ለሌሎች ደግሞ ዕረፍት ይሁን ማለቴ አይደለም፤ ነገር ግን ሁላችሁም እኩል እንድትሆኑ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ሃራንቱ ዋዪያፔ ሼምፒና፥ ሂንቴ ዋዬቲቴ ጊኬ፤ ሂንቴ ኡባይካ ቃራ ዴዓናዳናፔ ኣቲን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ታን ሀራንቱ ዋይያፐ ሸምፕና፥ ህንተ ዋየትተ ጊከ፤ ህንተ ኡባይካ ቃራ ደአናዳናፐ አትን።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, taani haranttu waayiyaappe shemppina, hintte waayettite giikke; hintte ubbaykka k'araa de'anaadanappe attin.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, taani haranttu waayyiyaappe shemppina, hintte waayyettite giikke; hintte ubbaykka qaraa de7anaadanappe attin.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, taani haranttu waayyiyaappe shemppina, hintte waayyettite giikke; hintte ubbaykka qaraa de7anaadanappe attin.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta hayssaththo gizay intte wurikka gina gidana mala attiin intte imon waayettishin harati shempana mala gaada gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ሃይሳ ጊዛይ ኢንቴ ዉሪካ ጊና ጊዳና ማላ ኣቲን ኢንቴ ኢሞን ዋዬቲሺን ሃራቲ ሼምፓና ማላ ጋዳ ጊዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ሃይሳꬆ ጊዛይ ኢንቴ ዉሪካ ጊና ጊዳና ማላ ኣቲን ኢንቴ ኢሞን ዋዬቲሺን ሃራቲ ሼምፓና ማላ ጋዳ ጊዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta hayssatho gizay inte wurikka gina gidana mala attin inte imon waayetishin harati shempana mala gaada gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani hessa gey, hintte ubbay issi gina gidana melassafe attin harati waayappe shemppin hintte waayettana melassa gidenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ሄሳ ጌይ፥ ሂንቴ ኡባይ ኢሲ ጊና ጊዳና ሜላሳፌ ኣቲን ሃራቲ ዋያፔ ሼምፒን ሂንቴ ዋዬታና ሜላሳ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ሄሳ ገይ፥ ህንተ ኡባይ እስ ግና ግዳና መላሳፈ አትሽን፥ ሀራት ዋያፐ ሸምፕን፥ ህንተ ዋየታና መላሳ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hessa gey, hinte ubbay issi gina gidana melasafe attishin, harati waayiyape shempin, hinte waayetana melasa gidenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani hessa gey, hintte ubbay issi gina gidana melassafe attin harati waayappe shemppin hintte waayettana melassa gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህን የምንለው እናንተ ተቸግራችሁ ሌሎች ይድላቸው ለማለት ሳይሆን፣ ሁላችሁም እኩል እንድትሆኑ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህንንም ስል ሁላችሁም እኩል እንድትሆኑ እንጂ እናንተ በመስጠት ስትቸገሩ ሌሎች እንዲያርፉ ብዬ አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዙይ ከዓ ንኣኣቶም ክምችዎም፥ ንኣኻትኩም ግና ክፅግመኩም ኢለ ዘይኮነስ፥ ማዕርነት ምእንቲ ኽህሉ ኢለ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንቲ ማዕረ ማዕረ ኪኸውን ማለተይ እየ እምበር፡ ንኻልኦትን ራህዋ፡ ንኣኻትኩምን ጸበባ ምእንቲ ኪኸውን ኢለ ኣይኰንኩን።