2 Corinthians 8:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘይካዚ፡ ኣሕዋተየ፡ ብዛዕባ እቲ ንማሕበራት መቄዶንያ እተዋህበ ጸጋ ኣምላኽ ነፍልጠኩም ኣሎና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞች ሆይ፥ ለመቄዶንያ አብያተ ክርስቲያናት የተሰጠውን የእግዚአብሔርን ጸጋ እነግራችኋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወንድሞች ሆይ፥ ለመቄዶንያ አብያተ ክርስቲያናት የተሰጠውን የእግዚአብሔርን ጸጋ እናስታውቃችኋለን፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንድሞች ሆይ! በመቄዶንያ ላሉ አብያተ ክርስቲያናት የተሰጠውን የእግዚአብሔርን ጸጋ እንድታውቁት እንፈልጋለን፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኑዋዳን ፆሳ ኣሳቶ፥ ፆሳ ኣꬎ ኬካቴꬃይ ማቂዶኒያ ኣማኒያዋንቱ ጊዶን ኦꬄዳዋ ሂንቴና ኤሪሳናው ኮዬቶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑዋዳን ጾሳ አሳቶ፥ ጾሳ አ ኬካተይ ማቅዶንያ አማንያዋንቱ ግዶን ኦዳዋ ህንተና ኤርሳናዉ ኮዬቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuwaadan S'oossaa asatoo, S'oossaa aad'd'o keekatetsay Mak'idooniyaa ammaniyaawanttu giddon ootseeddawaa hinttena erissanaw koyyeetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuwaadan Xoossaa asatoo, Xoossaa aadho keekatethay Maqidooniyaa ammaniyaawanttu giddon ootheeddawaa hinttena erissanaw koyyeetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuwaadan Xoossaa asatoo, Xoossaa aadho keekatethay Maqidooniyaa ammaniyaawanttu giddon ootheeddawaa hinttena erissanaw koyyeetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta ishatoo! Xoossi Maqidooniyan diza ammaniza asaas immida kiyateththaa intte erana mala ta koyays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኢሻቶ! ጾሲ ማቂዶኒያን ዲዛ ኣማኒዛ ኣሳስ ኢሚዳ ኪያቴ ኢንቴ ኤራና ማላ ታ ኮያይስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ኢሻቶ! ፆሲ ማቂዶኒያን ዲዛ ኣማኒዛ ኣሳስ ኢሚዳ ኪያቴꬃ ኢንቴ ኤራናይሳ ታ ኮያይስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta ishato Xoossi Maqidooniyan diza ammaniza asas immida kiyatetha inte eranayssa ta koyayss. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nu ishato, Xoossay Maqedooniyan de7iya woosa keethatas immida aadho keehatethaa hintte erana mela nu koyoos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑ ኢሻቶ፥ ፆሳይ ማቄዶኒያን ዴዒያ ዎሳ ኬꬃታስ ኢሚዳ ኣꬎ ኬሃቴꬃ ሂንቴ ኤራና ሜላ ኑ ኮዮስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ እሻቶ፥ ፆሳይ ማቀዶንያን ደእያ ዎሳ ኬታስ እምዳ አ ኬሀተባ ህንተ ኤራና መላ ኑ ኮዮስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu ishato, Xoossay Maqedoonen de7iya woosa keethatas immida aadho keehatethaba hinte erana mela nu koyoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nu ishato, Xoossay Maqedooniyan de7iya woosa keethatas immida aadho keehatethaa hintte erana mela nu koyoos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወንድሞች ሆይ፤ እግዚአብሔር በመቄዶንያ ላሉት አብያተ ክርስቲያናት የሰጠውን ጸጋ እንድታውቁ እንፈልጋለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወንድሞች ሆይ! እግዚአብሔር በመቄዶንያ ላሉት አብያተ ክርስቲያን የሰጠውን ጸጋ እንድታውቁ እንወዳለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ኣሕዋተይ፥ ብዛዕባ እቲ ንኣብያተ ክርስቲያን መቄዶንያ ዝተውሃበ ፀጋ እግዚኣብሄር፥ ነፍልጠኩም ኣለና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሕዋተየ፡ እቲ ኣብተን ማሕበራት መቄዶንያ እተዋህበ ጸጋ ኣምላኽ ነፍልጠኩም ኣሎና፡ |