2 Corinthians 7:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዛዕባኻትኩም ገለ እንተ ተማካሕኩሉ፡ ኣይሓፍርን እየ። ግናኸ ከምቲ ኣብ ቅድሚ ቲቶስ ዝገበርክዎ ምጅሃርና ሓቂ ዀይኑ እዩ ዚርከብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ እና​ንተ ለእ​ርሱ በተ​መ​ካ​ሁ​በት ሁሉ አላ​ሳ​ፈ​ራ​ች​ሁ​ኝ​ምና፤ ነገር ግን ሁሉን ለእ​ና​ንተ በእ​ው​ነት እንደ ተና​ገ​ርን፥ እን​ደ​ዚሁ ደግሞ በቲቶ ፊት ትም​ክ​ህ​ታ​ችን እው​ነት ሆነ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለእርሱ በምንም ስለ እናንተ የተመካሁ እንደ ሆነ አላፈርሁምና፥ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ በእውነት እንደ ተናገርን፥ እንደዚህ ደግሞ ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእርሱ ፊት ስለ እናንተ በተመካሁበት ነገር አላሳፈራችሁኝም፤ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ የተናገርነው እውነት እንደሆነ ሁሉ፥ እንደዚሁም ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ሂንቴዋ ሳባዴ ኣው ኦዲና፥ ሂንቴ ታና ዬላዪቤዪኪታ፤ ሺን ኑኒ ሂንቴንቶ ኡባ ዎዴ ቱሙዋ ሃሳዬዶ፤ ሄዋዳንካ፥ ኑኒ ቲቶ ሲንꬃን ሂንቴዋ ሳቤዳዌ ቱማ ጊዴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ህንተዋ ሳባደ አዉ ኦድና፥ ህንተ ታና ዬላይበይክታ፤ ሽን ኑን ህንተንቶ ኡባ ዎደ ቱሙዋ ሃሳዬዶ፤ ሄዋዳንካ፥ ኑን ቲቶ ስንን ህንተዋ ሳቤዳዌ ቱማ ግዴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeykkita; shin nuuni hinttenttoo ubbaa wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sintsan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeyikkita; shin nuuni hinttenttoo ubba wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sinthan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeyikkita; shin nuuni hinttenttoo ubba wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sinthan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani inttenan ceeqettizayssa kase Titoosas yoota woththadis; intteka tana yeellasibeekketa; ubba wode ta inttes tuma xalala yootashe days; hessika nuni intte gishshas Titoosas yootida yo7oy tumu giidi ammanettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኢንቴናን ጬቄቲዛይሳ ካሴ ቲቶሳስ ዮታ ዎዲስ፤ ኢንቴካ ታና ዬላሲቤኬታ፤ ኡባ ዎዴ ታ ኢንቴስ ቱማ ጻላላ ዮታሼ ዳይስ፤ ሄሲካ ኑኒ ኢንቴ ጊሻስ ቲቶሳስ ዮቲዳ ዮኦይ ቱሙ ጊዲ ኣማኔቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታኒ ኢንቴናን ጬቄቲዛይሳ ካሴ ቲቶሳስ ዮታ ዎꬃዲስ። ኢንቴካ ታና ዬላሲቤይኬታ። ኡባ ዎዴ ታ ኢንቴስ ቱማ ፃላላ ዮታሼ ዳይስ። ሄሲካ ኑኒ ኢንቴ ጊሽ ቲቶሳስ ዮቲዳ ዮዖይ ቱሙ ጊዲ ኣማኔቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tani intenan ceeqetizayssa kase Titosas yoota woththadis. Inteka tana yeelasibeykista. Wuriso wode ta intes tuma xalala yootashe dayss. Hessika nuni inte gishshi Titosas yootida yooy tumu gidi ammanettides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani hinttena nashshada iyaw odin hintte tana yeellayibeekketa. Shin nuuni ubba wode hinttew tumaa odida; hessadakka nuuni Tito sinthan hinttena nashshidayssi tuma gidis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ሂንቴና ናሻዳ ኢያው ኦዲን ሂንቴ ታና ዬላዪቤኬታ። ሺን ኑኒ ኡባ ዎዴ ሂንቴው ቱማ ኦዲዳ፤ ሄሳዳካ ኑኒ ቲቶ ሲንꬃን ሂንቴና ናሺዳይሲ ቱማ ጊዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ህንተና ናሻዳ እያዉ ኦድን፥ ህንተ ታና ዬላይበከታ። ሽን ኑኒ ኡባ ዎደ ህንተዉ ቱማ ኦድዳ፤ ሄሳዳካ ኑኒ ትቶ ስንን ህንተና ናሽዳይስ ቱማ ግድስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hintena nashshada iyaw odin, hinte tana yeellaybeketa. Shin nuuni ubba wode hintew tuma odida; hessadaka nuuni Tito sinthan hintena nashidaysi tuma gidis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani hinttena nashshada iyaw odin hintte tana yeellayibeekketa. Shin nuuni ubba wode hinttew tumaa odida; hessadakka nuuni Tito sinthan hinttena nashshidayssi tuma gidis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእናንተ ላይ ያለኝን ትምክሕት ለእርሱ ነግሬው ነበር፤ እናንተም አላሳፈራችሁኝም። ነገር ግን ስንነግራችሁ የነበረው ሁሉ እውነት እንደ ሆነ፣ እንደዚሁም ስለ እናንተ ለቲቶ በትምክሕት የነገርነው እውነት መሆኑ ተረጋግጧል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእናንተ የነበረኝን ትምክሕት ለቲቶ ነግሬው ነበር፤ እናንተም አላሳፈራችሁኝም፤ ሁልጊዜ እውነትን እንነግራችሁ ነበር፤ ይህም ስለ እናንተ ለቲቶ የነገርነው ትምክሕት እውነት በመሆኑ ተረጋግጦአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ኸም ዝምክሐልኩም ንቲቶ ነጊረዮ ነይረ፤ ንስኻትኩምውን ኣየሕፈርኩምንን። ከምቲ ዅሉ ንኣኻትኩም ዝነገርናኩም፥ ሓቂ ኸም ዝኾነ፥ ብዛዕባኻትኩም ተመኪሕና ንቲቶ ዝነገርናዮውን፥ ሓቂ ምዃኑ ተረጋጊፁ ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ቅድሚኡ ብዛዕባኹም ብገለ ተመኪሔ እንተ ዀንኩ እኳ፡ ከምቲ ዂሉ ብሓቂ ዝነገርናኩም፡ ከምኡውን እቲ ትምክሕትና ኣብ ቅድሚ ቲቶስ ሓቂ ዀይኑ ተረኺቡ እዩ እሞ፡ ኣይሐፈርኩን።