2 Corinthians 7:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዛዕባኻትኩም ገለ እንተ ተማካሕኩሉ፡ ኣይሓፍርን እየ። ግናኸ ከምቲ ኣብ ቅድሚ ቲቶስ ዝገበርክዎ ምጅሃርና ሓቂ ዀይኑ እዩ ዚርከብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ እናንተ ለእርሱ በተመካሁበት ሁሉ አላሳፈራችሁኝምና፤ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ በእውነት እንደ ተናገርን፥ እንደዚሁ ደግሞ በቲቶ ፊት ትምክህታችን እውነት ሆነ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለእርሱ በምንም ስለ እናንተ የተመካሁ እንደ ሆነ አላፈርሁምና፥ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ በእውነት እንደ ተናገርን፥ እንደዚህ ደግሞ ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእርሱ ፊት ስለ እናንተ በተመካሁበት ነገር አላሳፈራችሁኝም፤ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ የተናገርነው እውነት እንደሆነ ሁሉ፥ እንደዚሁም ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴዋ ሳባዴ ኣው ኦዲና፥ ሂንቴ ታና ዬላዪቤዪኪታ፤ ሺን ኑኒ ሂንቴንቶ ኡባ ዎዴ ቱሙዋ ሃሳዬዶ፤ ሄዋዳንካ፥ ኑኒ ቲቶ ሲንꬃን ሂንቴዋ ሳቤዳዌ ቱማ ጊዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተዋ ሳባደ አዉ ኦድና፥ ህንተ ታና ዬላይበይክታ፤ ሽን ኑን ህንተንቶ ኡባ ዎደ ቱሙዋ ሃሳዬዶ፤ ሄዋዳንካ፥ ኑን ቲቶ ስንን ህንተዋ ሳቤዳዌ ቱማ ግዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeykkita; shin nuuni hinttenttoo ubbaa wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sintsan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeyikkita; shin nuuni hinttenttoo ubba wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sinthan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttewaa sabbaade aw odina, hintte taana yeellayibeyikkita; shin nuuni hinttenttoo ubba wode tumuwaa haasayeeddo; hewaadankka, nuuni Tiito sinthan hinttewaa sabbeeddawe tuma gideedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani inttenan ceeqettizayssa kase Titoosas yoota woththadis; intteka tana yeellasibeekketa; ubba wode ta inttes tuma xalala yootashe days; hessika nuni intte gishshas Titoosas yootida yo7oy tumu giidi ammanettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢንቴናን ጬቄቲዛይሳ ካሴ ቲቶሳስ ዮታ ዎዲስ፤ ኢንቴካ ታና ዬላሲቤኬታ፤ ኡባ ዎዴ ታ ኢንቴስ ቱማ ጻላላ ዮታሼ ዳይስ፤ ሄሲካ ኑኒ ኢንቴ ጊሻስ ቲቶሳስ ዮቲዳ ዮኦይ ቱሙ ጊዲ ኣማኔቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ኢንቴናን ጬቄቲዛይሳ ካሴ ቲቶሳስ ዮታ ዎꬃዲስ። ኢንቴካ ታና ዬላሲቤይኬታ። ኡባ ዎዴ ታ ኢንቴስ ቱማ ፃላላ ዮታሼ ዳይስ። ሄሲካ ኑኒ ኢንቴ ጊሽ ቲቶሳስ ዮቲዳ ዮዖይ ቱሙ ጊዲ ኣማኔቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani intenan ceeqetizayssa kase Titosas yoota woththadis. Inteka tana yeelasibeykista. Wuriso wode ta intes tuma xalala yootashe dayss. Hessika nuni inte gishshi Titosas yootida yooy tumu gidi ammanettides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttena nashshada iyaw odin hintte tana yeellayibeekketa. Shin nuuni ubba wode hinttew tumaa odida; hessadakka nuuni Tito sinthan hinttena nashshidayssi tuma gidis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሂንቴና ናሻዳ ኢያው ኦዲን ሂንቴ ታና ዬላዪቤኬታ። ሺን ኑኒ ኡባ ዎዴ ሂንቴው ቱማ ኦዲዳ፤ ሄሳዳካ ኑኒ ቲቶ ሲንꬃን ሂንቴና ናሺዳይሲ ቱማ ጊዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተና ናሻዳ እያዉ ኦድን፥ ህንተ ታና ዬላይበከታ። ሽን ኑኒ ኡባ ዎደ ህንተዉ ቱማ ኦድዳ፤ ሄሳዳካ ኑኒ ትቶ ስንን ህንተና ናሽዳይስ ቱማ ግድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintena nashshada iyaw odin, hinte tana yeellaybeketa. Shin nuuni ubba wode hintew tuma odida; hessadaka nuuni Tito sinthan hintena nashidaysi tuma gidis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttena nashshada iyaw odin hintte tana yeellayibeekketa. Shin nuuni ubba wode hinttew tumaa odida; hessadakka nuuni Tito sinthan hinttena nashshidayssi tuma gidis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእናንተ ላይ ያለኝን ትምክሕት ለእርሱ ነግሬው ነበር፤ እናንተም አላሳፈራችሁኝም። ነገር ግን ስንነግራችሁ የነበረው ሁሉ እውነት እንደ ሆነ፣ እንደዚሁም ስለ እናንተ ለቲቶ በትምክሕት የነገርነው እውነት መሆኑ ተረጋግጧል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእናንተ የነበረኝን ትምክሕት ለቲቶ ነግሬው ነበር፤ እናንተም አላሳፈራችሁኝም፤ ሁልጊዜ እውነትን እንነግራችሁ ነበር፤ ይህም ስለ እናንተ ለቲቶ የነገርነው ትምክሕት እውነት በመሆኑ ተረጋግጦአል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ኸም ዝምክሐልኩም ንቲቶ ነጊረዮ ነይረ፤ ንስኻትኩምውን ኣየሕፈርኩምንን። ከምቲ ዅሉ ንኣኻትኩም ዝነገርናኩም፥ ሓቂ ኸም ዝኾነ፥ ብዛዕባኻትኩም ተመኪሕና ንቲቶ ዝነገርናዮውን፥ ሓቂ ምዃኑ ተረጋጊፁ ኣሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ቅድሚኡ ብዛዕባኹም ብገለ ተመኪሔ እንተ ዀንኩ እኳ፡ ከምቲ ዂሉ ብሓቂ ዝነገርናኩም፡ ከምኡውን እቲ ትምክሕትና ኣብ ቅድሚ ቲቶስ ሓቂ ዀይኑ ተረኺቡ እዩ እሞ፡ ኣይሐፈርኩን። |