2 Corinthians 6:17 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅αα α«α₯ αα₯α¨αα ααΊα₯α©α α°ααα©α‘ αα₯α α₯ααα£α₯ααα‘ ααΉα΅ α΅α α£αα΅α°αααα’ α£α α΅α ααα αα©α α₯α¨α‘ α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α΅αβαβα α βα¨αβα«βα¨βαβαΈα α°αβαβα³βα½α αα‘α€ α¨α₯βαβαβα±α α°αα©α€ αα° αα©βα³βαα α α΅βα βα¨α‘α₯ α₯αα α₯αβα βαβα½βαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅ααα α αα³α’ α¨αα«α¨ααΈα αα‘α α¨α°αα«α½α αα αα΅α΅αα α α΅αα© αααα€ αααα α¨ααα αα³α’ α₯αα α₯αα αα½αααα₯ αα₯ααα°α α α£α΅ α₯αααα α₯ααα°α αα₯α ααα΅ ααα½α α΄α΅ ααα½ α΅αααα½α αααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅ααα α αα³ α¨αα«α¨ααΈα αα‘α α¨α°αα«α½α ααα€ αα©α΅αα α α΅αα©α€ α₯αα α₯αα αα½αααα₯ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα³αα«α₯ αα² αα³αα₯ Β«α‘αα±αα± ααΆα α¬α²α΄α€ α‘αα±αα±α α»α¬α²α΄α’ α±αα£α« α¦αΎαα΄α’ α³α ααα΄α αα« α£α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³αα«α₯ αα αα³αα₯ βα‘αα±αα± ααΆα α¨α΅α°α€ α‘αα±αα±α α»α¨α΅α°α’ α±αα£α« α¦αΎαα°α’ α³α α αα°α αα« α α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaadankka, k'ay Goday, Β«Unttunttu giddoppe kesite; unttunttuppe shaakettite. Tunabaakka bochchoppite. Taani hinttena mokka akkana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaadankka, qassi Goday, "Unttunttu giddoppe kesite; unttunttuppe shaakettite. Tunabaakka bochchoppite. Taani hinttena mokka akkana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaadankka, qassi Goday, βUnttunttu giddoppe kesite; unttunttuppe shaakettite. Tunabaakka bochchoppite. Taani hinttena mokka akkana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Goday, Β«Intte istta giddofe shaakettidi kezite! Tuna miish bochchofte; tanikka inttena ekkana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³αα₯ Β«α’αα΄ α’α΅α³ ααΆα α»α¬α²α² α¬αα΄! α±α αα½ α¦αΎαα΄α€ α³αα« α’αα΄α α€α«αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³α βα’αα΄ α’α΅α³ ααΆα α»α¬α²α² α¬αα΄! α±α αα½ α¦αΎαα΄α€ α³α« α’αα΄α α€α«αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Goday hizgides βInte istta giddofe shaaketidi kezite! Tuna miishe bochchofite; Taka intena ekkana; |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, Goday, βEntta giddofe shaakettidi keyite; tuna gididabaa bochchofite; ta hinttena ekkana. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³α³α«α₯ αα³αα₯ Β«α€αα³ ααΆα α»α¬α²α² α¬αͺα΄α€ α±α αα²α³α£ α¦αΎαα΄α€ α³ ααα΄α α€α«αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α³α«α₯ αα³αα₯ βα€αα³ ααΆα α»α¨α΅α΅ α¨αα°α€ α±α αα΅α³α£ α¦αΎαα°α€ α³ α αα°α α€α«αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, Goday, βEnta giddofe shaaketidi keyite; tuna gididaba bochofite; ta hintena ekana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, Goday, βEntta giddofe shaakettidi keyite; tuna gididabaa bochchofite; ta hinttena ekkana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα΅ααα α¨αα«α¨ααΈα αα‘α€ αα₯αα α¨α°αα«α½α ααα€ ααα αα³ αα©α΅ α¨αααα ααα α α΅αα©α€ α₯αα α₯αα αα½αααα’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α°ααα αα³ α₯αα²α α₯αα αα¦ βα¨α₯ααα± αα«α¨α α°ααα³α½α αα‘α€ αα©α΅ α¨ααααα ααα α α΅αα©α€ α₯αα α₯αα αα½αααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | β βα΅ααα α«α₯ αα₯αΈαα ααα€ αα°αααΉα α©αβ αα₯α α₯ααα£α₯ααα’ βααΉα΅ α£αα΅ααα‘α€ α£ααα ααα αα©α α₯α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅ααα‘ α«α₯ αα₯α¨αα ααΉα α°ααα©α ααΉα΅ α£αα΅α°ααα©αα‘ α£ααα ααα αα©α α₯α¨α‘ αα₯α α₯ααα£α₯ααα‘ |