2 Corinthians 5:12 โ Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | แแถแ แฅแแข แแญแฐแแต แฅแตแ แแแญแ แแแแฑ แแฅแแฒ แฝแตแแแฑแก แแฅแแณแ แฝแตแแญแแ แแฝแแซแต แแ แ แฉแ แฅแแ แญแก แฐแแแ แแญแฅแตแ แฃแญแแแตแแแฉแแแข |
| Amharic 2000 (แจแ แแญแ แแฝแแ แ แฑแต (แฐแแแซ แ แแฑ)) | แ แแ แฐแแ แ แฅโแโแแฐ แแแต แซแณโแฝโแแ แจแโแโแโแฐโแแ แ แญโแฐโแแแค แแแญ แแ แฅแ แฅแโแฐโแโแโแโแซโแฃโแฝแแฅ แฅแโแโแฐแ แ แฅแ แฅแโแตโแตโแแฉแฅ แจแแฅ แณแญโแแ แแฐแ แญแโแฐแ แ แโแแฉ แฐแแฝ แแแต แแแต แฅแโแฒโแโแโแฝแ แแญโแโแซโแตแ แฅแโแฐโแฃโแฝโแโแแแข |
| Amharic Bible (แแฝแแ แ แฑแต (แจแฅแแญแ แจแแฒแต แชแณแ แแปแแแต)) | แ แแแญ แฅแแ แ แแฅ แแแญแแฉ แจแแตแแแฑแแธแ แแแต แฅแแฒแแซแฝแแฅ แ แฅแ แแตแแฉ แแญแแซแต แฅแแฐแฃแฝแแแ แฅแแ แซแณแฝแแ แฐแแ แแฅแแแฐ แจแแแแฐแแ แ แญแฐแแแแข |
| Amharic Catholic Version (แแฝแแ แ แฑแต - (แซแถแแซแ แฅแตแ - แคแแแต)) No Year | แ แแฅ แณแญแแ แ แแซแ แแแญ แแแแฉแฅ แจแแตแแแฑแแธแ แแแต แฅแแฒแแซแฝแแฅ แ แฅแ แแตแแฉ แแญแแซแต แแแฐแฃแฝแ แฅแแ แ แฅแแแฐ แแต แแแฐแ แซแณแฝแแ แแแแตแแ แแแแ แ แญแฐแแแข |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | แคแฒแซแฃแ แฌแแฒแซแแแฑแ แฃแฒแแฅ แแแแ แดแแซแแ แฌแแดแ แฃแณแถ แแแด แฆแฒ แแชแซแฃแญ แดแแ แแแฅ แแแด แแแ แฌแแณแแณแแฅ แแ แแแดแแถ แแฑแ แแณแแ แฎแชแซแแ แฃแฒแแฅ แแ แแแณแแ แฎแฎแฎแข |
| Amharic Dawro DFBE (แแป แแปแ) No Year | แคแตแซแฃแ แฌแแตแซแแแฑแ แ แตแแฅ แแแแ แฐแฅแซแแ แฌแแฐแ แ แณแถ แ แแฐ แฆแต แแญแซแฃแญ แฐแ แ แแแฅ แ แแฐ แแแ แฌแแณแแณแแฅ แแ แ แแฐแแถ แแฑแ แแณแแ แฎแญแซแแ แ แตแแฅ แแ แแแณแแ แฎแฎแฎแข |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Beettiyaaban c'eek'ettiyaawanttuppe attin, wozanaan de'iyaawan c'eek'ettenna asatoo hintte odi zaariyaabay de'ana mala, hintte nuunan c'eek'ettanaadan, nuuni hinttenttoo gaasuwaa gidanaw koyyiyaawaappe attin, nuuna galatanaw koyyokko. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Beettiyaaban ceeqettiyaawanttuppe attin, wozanaan de7iyaawan ceeqettenna asatoo hintte odi zaariyaabay de7ana mala, hintte nuunan ceeqettanaadan, nuuni hinttenttoo gaasuwaa gidanaw koyyiyaawaappe attin, nuuna galatanaw koyyokko. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Beettiyaaban ceeqettiyaawanttuppe attin, wozanaan de7iyaawan ceeqettenna asatoo hintte odi zaariyaabay de7ana mala, hintte nuunan ceeqettanaadan, nuuni hinttenttoo gaasuwaa gidanaw koyyiyaawaappe attin, nuuna galatanaw koyyokko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta hessa gizay nuna intte sinththan galatanaas gidontta dishin intte nunan ceeqettana mala attiin wozinappe gidontta ayfen beettiza miishshan ceeqettizaytas intte zaaro immanaas dandayana mala gaada gays. |
| Amharic Gamo (แแ แแปแ) | แณ แแณ แแแญ แแ แขแแด แฒแ๎ณแ แแแณแแต แแถแแณ แฒแบแ แขแแด แแแ แฌแแณแ แแ แฃแฒแ แแแแ แแถแแณ แฃแญแแ แคแฒแ แแปแ แฌแแฒแแญแณแต แขแแด แแฎ แขแแแต แณแแณแซแ แแ แแณ แแญแตแข |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | แณ แแณ แแแญ แแ แขแแด แฒแ๊ฌแ แแแณแแต แแถแแณ แฒแบแ แขแแด แแแ แฌแแณแ แแ แฃแฒแ แแแแ แแถแแณ แฃแญแแ แคแฒแ แแปแ แฌแแฒแแญแณแต แขแแด แแฎ แขแแแต แณแแณแซแ แแ แแณ แแญแตแข |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta hessa gizay nuna inte sintthan galatanas gidontta dishin inte nunan ceeqistana mala attin wozinape gidontta ayfen beetiza miishan ceqetizaytas inte malthe imanas danda7ana mala gaada gays. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wozanan gidonnashin, malan ceeqettiya asaa doona oythanaw hintte nunan ceeqettana mela hinttew gaaso gidanaw koyoosippe attin nu nuna zaaridi nashshanaw koyokko. |
| Amharic Gofa 2011 (แฆแซ๎ณ แซแแ แแ๎ถ) | แแแแ แแถแแบแ แแแ แฌแแฒแซ แฃแณ แถแ แฆแญ๊ฌแแ แแแด แแแ แฌแแณแ แแ แแแดแ แแถ แแณแแ แฎแฎแฒแ แฃแฒแ แ แแ แแชแฒ แแปแแ แฎแฎแฎแข |
| Amharic Gofa GFBEVF (แแป แแแ) | แแแแ แแถแแฝแแฅ แแแ แฌแแตแซ แ แณ แถแ แฆแญ๎ณแแ แ แแฐ แแแ แฌแแณแ แแ แ แแฐแ แแถ แแณแแ แฎแฎแตแ แ แตแฝแแฅ แ แแ แแชแต แแปแแ แฎแฎแฎแข |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wozanan gidonashin, malan ceeqetiya asaa doona oythanaw hinte nunan ceeqetana mela hintew gaaso gidanaw koyoosipe attishin, nu nuna zaaridi nashshanaw koyoko. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wozanan gidonnashin malan ceeqettiya asaa doona oythanaw hintte nunan ceeqettana mela hinttew gaaso gidanaw koyoosippe attin nu nuna zaaridi nashshanaw koyokko. |
| Amharic NASV (แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) | แญแ แ แจแแแ แซแณแฝแแ แ แฅแแแฐ แแต แฅแแฐ แแ แแแแตแแ แณแญแแแฃ แ แฅแ แฅแแตแตแแฉ แแตแ แแฐแฃแฝแ แแแค แญแธแแ แ แแญ แ แแณแจแ แแแแฉแต แฅแแ แ แแฅ แแตแฅ แฃแแ แแแญ แแแญแแฉ แแแต แแตแ แต แฅแแตแตแฝแ แแแข |
| Amharic New Standard Translation (แ แแญแ แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) 2005 | แ แแฅ แฃแแ แณแญแแ แ แแณแจแ แแแแฉ แแแต แแแตแ แต แฅแแตแตแฝแ แ แฅแ แตแแฉ แแแต แแตแ แฅแแฐแฃแฝแแแ แฅแแ แฅแแฐแแ แฅแ แแฅแแแฐ แซแณแฝแแ แ แแแฐแแแแข |
| Amharic Tigrinya (แแ แแ แ แฑแต) No Year | แแถแ แฅแแข แแ แแญแฎแแฅ แฅแแจแ แฃแแฃแ แแแแญแแฅ แแแฒ แแแฅ แแฅแแฒ แฝแตแญแฅแแฅ แฅแฃแ แฝแตแแญแแฅ แแฝแแซแต แแ แ แฉแ แฃแแ แฅแแ แญแฅ แแแตแ แแฃแแแตแ แฝแแแฅแต แขแแ แฃแญแฎแแแแข |
| Amharic Tigrinya 2011 | แแถแ แฅแแฝ แฅแแ แญแก แฅแแข แแญแฐแแก แแแญแ แแแฝ แฅแตแแแฑแแ แแฅแแฒ แบแ แแแฉแแก แฅแฃแ แฝแตแแญแ แแฝแแซแต แแ แ แฉแ แฃแแ แฅแแ แญแก แจแ แฅแแตแฝ แญแฅแตแ แธแแแแแ แฉแ แฃแญแฐแแแแข |