2 Corinthians 3:8 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£ααααα΅ αααα΅ α₯αα«α³ α½α‘α ααα¨αα α₯αΈαα α₯α©α§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβαβαα΅ α α±α΅ ααβα₯βαβα΅α ααα α₯α α αα₯α αα°βα¨α ααα£ ααα? |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨αααα΅ α ααααα΅ α₯αα΄α΅ ααα α αα₯α α αααα? |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨αααα΅ α ααααα΅ α₯αα΄α΅ αα α¨α¨α α¨ α αααα? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα» α£α«αα α¦κ¬α« α¦α±α α¦ααΉ α£α α¬α α³α«α? |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα» α α«αα α¦ξ΅α« α¦α±α α¦ααΉ α α α¬α α³α«α? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Geeshsha Ayyaanay ootsiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Geeshsha Ayyaanay oothiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Geeshsha Ayyaanay oothiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | histtiin Ayana oosos waanidi hessafe aadhdhiza bonchchoy deennee? |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα΅α²α α£α«α α¦αΆα΅ ααα² αα³α α£ξΊα α¦ααΎα α΄α? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα΅α²α α£α«α α¦αΆα΅ ααα² αα³α α£κ¬α α¦ααΎα α΄α? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Histin ayana oothos waanidi hessafe adhiza bonchoy denee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosettiya oosuwa bonchchoy waanidi aadhdhenee? |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α«α²αα₯ αα» α£α«αα α¦α΄α²α« α¦α±α α¦ααΎα ααα² α£κ¬α? |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α«α΅αα₯ αα» α α«αα α¦α°α΅α« α¦α±α α¦ααΎα ααα΅ α ξΈα? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosetiya oosuwa bonchoy waanidi aadhenee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosettiya oosuwa bonchchoy waanidi aadhdhenee? |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α³α²α«α£ α¨αααα΅ α ααααα΅ α₯αα΄α΅ α¨αα« α¨αα αα₯α α ααα¨αα? |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α³α²α«α₯ α αααα΅ α α±α΅ α αα«ααα΅ α¨αααα α ααααα΅ α¨α αα αα₯α α ααα¨ααα? |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² α£ααααα΅ αααα΅ α α±α΅ α°α£α₯ α¨αα α αα α₯α½α₯αͺ ααααα ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα°α α°α£ αα³ α₯α³ α£ααααα΅ αααα΅ α₯α½α₯αͺ α₯αα½α² ααα΅αΈααα§ |