2 Corinthians 3:8 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰₯ዝያዳ αŠ½α‰‘αˆ­ α‹˜α‹­αŠ¨α‹αŠ• α‰₯αŠΈαˆ˜α‹­ αŠ₯ዩ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆˆαˆ˜β€‹αŠ•β€‹αˆαˆ΅ α‰…α‹±αˆ΅ αˆ˜αˆβ€‹αŠ₯β€‹αŠ­β€‹α‰΅αˆ› αˆαŠ•αŠ› αŠ₯αŒ…αŒ ክα‰₯ር αˆŠα‹°β€‹αˆ¨αŒ α‹­αŒˆα‰£ α‹­αˆ†αŠ•?
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‹­αˆα‰… α‰ αŠ­α‰₯ር αŠ α‹­αˆ†αŠ•αˆ?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ αˆα‰† α‹¨αŠ¨α‰ αˆ¨ αŠ α‹­αˆ†αŠ•αˆ?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“α‹­ αŠ¦κ¬‚α‹« αŠ¦αˆ±α‹‹ α‰¦αŠ•α‰Ή αŠ£α‹­ αŠ¬αŠ“ α‹³αˆ«αŠ”?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጌሻ αŠ α‹«αŠ“α‹­ αŠ¦ξˆ΅α‹« αŠ¦αˆ±α‹‹ α‰¦αŠ•α‰Ή αŠ α‹­ αŠ¬αŠ“ α‹³αˆ«αŠ”?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Geeshsha Ayyaanay ootsiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Geeshsha Ayyaanay oothiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Geeshsha Ayyaanay oothiyaa oosuwaa bonchchuu ay keenaa daranee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) histtiin Ayana oosos waanidi hessafe aadhdhiza bonchchoy deennee?
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ£α‹«αŠ“ ኦሢሡ α‹‹αŠ’α‹² αˆ„αˆ³αŒ αŠ£ξ‹Ία‹› α‰¦αŠ•α‰Ύα‹­ α‹΄αŠ”?
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ£α‹«αŠ“ ኦሢሡ α‹‹αŠ’α‹² αˆ„αˆ³αŒ αŠ£κ¬Šα‹› α‰¦αŠ•α‰Ύα‹­ α‹΄αŠ”?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histin ayana oothos waanidi hessafe adhiza bonchoy denee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosettiya oosuwa bonchchoy waanidi aadhdhenee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‹«α‰²αŠ•α₯ ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“αŠ• αŠ¦αˆ΄α‰²α‹« αŠ¦αˆ±α‹‹ α‰¦αŠ•α‰Ύα‹­ α‹‹αŠ’α‹² αŠ£κ¬ŒαŠ”?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹«α‰΅αŠ•α₯ ጌሻ αŠ α‹«αŠ“αŠ• αŠ¦αˆ°α‰΅α‹« αŠ¦αˆ±α‹‹ α‰¦αŠ•α‰Ύα‹­ α‹‹αŠ•α‹΅ αŠ ξ‹ΈαŠ”?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosetiya oosuwa bonchoy waanidi aadhenee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosettiya oosuwa bonchchoy waanidi aadhdhenee?
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ታዲያ፣ α‹¨αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ αŠ¨α‹šα‹« α‹¨αˆ‹α‰€ ክα‰₯ር αŠ α‹­αŠ–αˆ¨α‹αˆ?
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ታዲያα₯ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰…α‹±αˆ΅ αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ α‹¨αˆšαŒˆαŠ˜α‹ αŠ αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ α‹¨α‰ αˆˆαŒ  ክα‰₯ር αŠ α‹­αŠ–αˆ¨α‹αˆαŠ•?
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰…α‹±αˆ΅ α‹°αŠ£α₯ αŠ¨αˆ˜α‹­ α‰ αˆŠα α‰₯ኽα‰₯αˆͺ α‹˜α‹­αŒαˆˆα…?
Amharic Tigrinya 2011 αŠ­αŠ•α‹°α‹­ α‹°αŠ£ αŒα‹³ αŠ₯ታ αŠ£αŒˆαˆαŒαˆŽα‰΅ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰₯ኽα‰₯αˆͺ α‰₯αˆαŒ½α‰² α‹˜α‹­α‰΅αŠΈα‹αŠ•α§