2 Corinthians 3:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንደገና ንገዛእ ርእስና ክንውድስ ጀሚርና ዲና? ወይስ ከም ገለ ካልኦት ናባኻትኩም ናይ ምስጋና ደብዳቤታት ወይ ካባኻትኩም ናይ ምስጋና ደብዳቤታት የድልየና ድዩ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞቻችን አሁን ደግሞ ራሳችንን እያመሰገን ልንነግራችሁ እንጀምራለንን? ወይስ እንደ ሌሎች ስለ እኛ ወደ እናንተ ደብዳቤ እንዲጽፉላችሁ፥ ወይስ እናንተ ትጽፉልን ዘንድ የምንሻው አለን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ገና ራሳችንን ልናመሰግን እንጀምራለንን? ወይስ እንደ ሌሎች የማመስገኛ መልእክት ወደ እናንተ ወይስ ከእናንተ ያስፈልገን ይሆንን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደገና ራሳችንን ልናመሰግን እንጀምራለንን? ወይስ አንዳንዶች እንደሚያደርጉት ለእናንተ ወይም ከእናንተ የተጻፈ የምስጋና ደብዳቤ ያስፈልገን ይሆንን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኑኒ ሺሬቲዴ፥ ኑ ሁጲያ ሳባናው ዶሜዶዬ? ዎይ ሃራ ኣሳቱዋዋዳን፥ ሳባ ዳቢዳቢያ ሂንቴንቶ ዬዳናው ዎይ ሂንቴፔ ኣካናው ኮዬቶ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑን ሽረቲደ፥ ኑ ሁጲያ ሳባናዉ ዶሜዶዬ? ዎይ ሀራ አሳቱዋዋዳን፥ ሳባ ዳብዳቢያ ህንተንቶ የዳናዉ ዎይ ህንተፐ አካናዉ ኮዬቶ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni shirettiide, nu huup'iyaa sabbanaw doommeeddoyee? Woy hara asatuwaawaadan, sabaa dabddaabbiyaa hinttenttoo yeddanaw woy hintteppe akkanaw koyyeettoo? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuuni shirettiide, nu huuphiyaa sabbanaw doommeeddoyee? Woy hara asatuwawaadan, sabaa dabidaabbiyaa hinttenttoo yeddanaw woy hintteppe akkanaw koyyeettoo? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuuni shirettiide, nu huuphiyaa sabbanaw doommeeddoyee? Woy hara asatuwawaadan, sabaa dabidaabbiyaa hinttenttoo yeddanaw woy hintteppe akkanaw koyyeettoo? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuni ha7i nurkka nuna zaaridi galatinoo? Woykko hara asata mala inttes gidiin woykko inttefe haa nuus xaafettida galata dabdaabe koshshizeeshaa? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑኒ ሃኢ ኑርካ ኑና ዛሪዲ ጋላቲኖ? ዎይኮ ሃራ ኣሳታ ማላ ኢንቴስ ጊዲን ዎይኮ ኢንቴፌ ሃ ኑስ ጻፌቲዳ ጋላታ ዳብዳቤ ኮሺዜሻ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑኒ ሃዒ ኑርካ ኑና ዛሪዲ ጋላቲኖ? ዎይኮ ሃራ ኣሳታ ማላ ኢንቴስ ጊዲን ዎይኮ ኢንቴፌ ሃ ኑስ ፃፌቲዳ ጋላታ ዳብዳቤ ኮሺዜሻ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nuni ha7i nurika nuna zaarid galatinoo? Woyko hara asata mala intes gidin woykko intefe haa nuus xaafetida galata dibidabe koshizeshaa? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni zaaridi nuna sabbinooyye? Woykko hara asada, saba dabddaabbiya hinttew yeddanaw woykko hinttefe ekkanaw nuna koshshiyye? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ዛሪዲ ኑና ሳቢኖዬ? ዎይኮ ሃራ ኣሳዳ፥ ሳባ ዳብዳቢያ ሂንቴው ዬዳናው ዎይኮ ሂንቴፌ ኤካናው ኑና ኮሺዬ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ዛሪድ ኑና ሳቢኖዬ? ዎይኮ ሀራ አሳዳ፥ ሳባ ዳብዳብያ ህንተዉ የዳናዉ ዎይኮ ህንተፈ ኤካናዉ ኑና ኮሽዬ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni zaaridi nuna sabbinoyee? Woyko hara asada, saba dabdaabiya hintew yeddanaw woyko hintefe ekanaw nuna koshshiyee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni zaaridi nuna sabbinooyye? Woykko hara asada, saba dabddaabbiya hinttew yeddanaw woykko hinttefe ekkanaw nuna koshshiyye? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደ ገና ራሳችንን ልናመሰግን እንጀምራለንን? ወይስ እንደ ሌሎቹ ለእናንተ ወይም ከእናንተ የተጻፈ የምስጋና ደብዳቤ ያስፈልገን ይሆንን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደገና ራሳችንን ልናመሰግን እንጀምራለንን? ወይስ አንዳንዶች እንደሚያደርጉት ለእናንተ ወይም ከእናንተ የድጋፍ ደብዳቤ ያስፈልገን ይሆን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምዙይ ክንብል እንተለና፥ ገና ንባዕልትና ንንእድ ዲና ዘለና? ወይ ከምቲ ገሊኣቶም ዝገብርዎ፥ ናባኻትኩም ወይ ከዓ ኻባኻትኩም፥ ናይ ናእዳ መልእኽቲ የድልየና ድዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከም ብሓድሽዶ ንርእስና ኸነማዕቊብ ንጅምር ኣሎና፧ ወይስ ከምቶ ም ገሊኦምዶ እተማዕቊበና ደብዳበ ናባኻትኩም ወይስ ካባኻትኩም ተድልየና እሮኣ፧ |