2 Corinthians 13:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሕና ክንደክም ከሎና ሕጉሳት ኢና ንስኻትኩም ድማ ምስ ሓያልኩም፤ ከምኡ እውን ንምነየሉ፣ ማለት ፍጽምናኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ንተ ትበ​ረቱ ዘንድ እኛ ስን​ደ​ክም ደስ ይለ​ናል። ጸሎ​ታ​ች​ንም እና​ንተ ፍጹ​ማን ትሆኑ ዘንድ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኛ ስንደክም እናንተም ኃይለኞች ስትሆኑ ደስ ብሎናልና፤ እናንተ ፍጹማን ትሆኑ ዘንድ ለዚህ ደግሞ እንጸልያለን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኛ ስንደክም እናንተም ኀይለኞች ስትበረቱ ደስ ብሎናልና፥ ፍጹማን እንድትሆኑ ደግሞ እንጸልያለን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑኒ ዳቡራንቻ ሺን ሂንቴ ዎልቃማ ጊዶዴ ናሼቴቶ። ሂንቴ ፖሎ ጊዳና ማላ ኑኒ ፆሳ ዎሴቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ዳቡራንቻ ሽን ህንተ ዎልቃማ ግዶደ ናሸቴቶ። ህንተ ፖሎ ግዳና ማላ ኑን ጾሳ ዎሴቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) nuuni daaburanchcha shin hintte wolk'k'aama gidoode nashetteetto. Hintte polo gidana mala nuuni S'oossaa woosseetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) nuuni daaburanchcha shin hintte wolqqaama gidoode nashetteetto. Hintte polo gidana mala nuuni Xoossaa woosseetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) nuuni daaburanchcha shin hintte wolqqaama gidoode nashetteetto. Hintte polo gidana mala nuuni Xoossaa woosseetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni daaburanchchata gidiin intte qasse minota gidishin nuna ufayssees; nu woosay intte bolla wosoy bayndayta gidana malassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ዳቡራንቻታ ጊዲን ኢንቴ ቃሴ ሚኖታ ጊዲሺን ኑና ኡፋይሴስ፤ ኑ ዎሳይ ኢንቴ ቦላ ዎሶይ ባይንዳይታ ጊዳና ማላሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑኒ ዳቡራንቻታ ጊዲን ኢንቴ ቃስ ሚኖታ ጊዲሺን ኑና ኡፋይሴስ። ኑ ዎሳይ ኢንቴ ቦላ ዎሶይ ባይንዳይታ ጊዳና ማላሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nuni daburanchata gidin inte qass minota gidishin nuna ufaysses. Nu woossay inte wothoy bayndayta gidana malakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nu daaburiya wode hintte qassi minniya wode nuna ufayssees. Hintte borey baynnayssata gidana mela nu hinttew Xoossaa woossos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑ ዳቡሪያ ዎዴ ሂንቴ ቃሲ ሚኒያ ዎዴ ኑና ኡፋይሴስ። ሂንቴ ቦሬይ ባይናይሳታ ጊዳና ሜላ ኑ ሂንቴው ፆሳ ዎሶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ ዳቡርያ ዎደ ህንተ ቃስ ምንያ ዎደ ኑና ኡፋይሴስ። ህንተ ቦረይ ባይናይሳታ ግዳና መላ ኑ ህንተዉ ፆሳ ዎሶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu daaburiya wode hinte qassi minniya wode nuna ufaysees. Hinte borey baynayisata gidana mela nu hintew Xoossaa woossoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nu daaburiya wode hintte qassi minniya wode nuna ufayssees. Hintte borey baynnayssata gidana mela nu hinttew Xoossaa woossos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኛ ደካሞች ስንሆን፣ እናንተ ግን ብርቱዎች ስትሆኑ ደስ ይለናል፤ ጸሎታችንም እናንተ ፍጹማን እንድትሆኑ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኛ ደካሞች ሆነን እናንተ ግን ብርቱዎች ስትሆኑ ደስ ይለናል፤ የእኛ ጸሎት እናንተ ፍጹሞች እንድትሆኑ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምኡውን ንሕና ደኺምና፥ ንስኻትኩም እንተ ጠንኪርኩም ኢና እንሕጐስ። ፀሎትናውን፥ ንስኻትኩም ፍፁማን ምእንቲ ኽትኮኑ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሕና እንተ ደኸምና፡ ንስኻትኩም እንተ በርታዕኩም ኢና እንሕጐስ፡ እዚውን፡ ምሉኣት ክትኰኑ፡ ንጽሊ ኣሎና።