2 Corinthians 13:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ኸኣ ጕድኣት ከይትገብሩ ናብ ኣምላኽ እልምን ኣሎኹ። ንሕና ከም ዝተነጽግና ክንሲ፡ ብቕንዕና ክትገብር እምበር፡ ተፈቲንና ክንመስል ኣይኰነን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምንም ክፉ ሥራ እንዳትሠሩ ወደ እግዚአብሔር እንጸልያለን፤ መልካም ነገር እንድታደርጉ ብቻ ነው እንጂ እኛ ደጎች ልንባል አይደለም፤ እኛም እንደ ተናቁ ሰዎች እንሆናለን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ክፉ ነገርንም ከቶ እንዳታደርጉ ወደ እግዚአብሔር እንጸልያለን፤ እኛ የምንበቃ ሆነን እንገለጥ ዘንድ አይደለም ነገር ግን እኛ ምንም እንደማንበቃ ብንሆን፥ እናንተ መልካሙን ታደርጉ ዘንድ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ክፉ ነገርንም ከቶ እንዳታደርጉ ወደ እግዚአብሔር እንጸልያለን፤ እኛ የበቃን ሆነን እንድንታይ አይደለም፤ ነገር ግን እኛ ምንም የማንበቃ እንኳን ብንሆን፥ እናንተ መልካሙን እንድታደርጉ ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴ ኢታባ ሙሌካ ኦꬄና ማላ፥ ኑኒ ፆሳ ዎሴቶ። ኑኒ ፓጪያ ዳንዳዪያዋንታ ጊዲዴ ቤታናሳ ጊዴና፤ ሺን ኑኒ ፓጪያ ዳንዳዬናዋንታ ማላቲዴ ቤቶፔካ፥ ሎዖባ ሂንቴ ኦꬃናሳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ኢታባ ሙለካ ኦና ማላ፥ ኑን ጾሳ ዎሴቶ። ኑን ፓጭያ ዳንዳይያዋንታ ግዲደ ቤታናሳ ግደና፤ ሽን ኑን ፓጭያ ዳንዳየናዋንታ ማላቲደ ቤቶፐካ፥ ሎኦባ ህንተ ኦናሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte iitabaa mulekka ootsenna mala, nuuni S'oossaa woosseetto. Nuuni paac'iyaa danddayiyaawantta gidiide beettanaassa gidenna; shin nuuni paac'iyaa danddayennawantta malatiide beettooppekka, lo"obaa hintte ootsanaassa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hintte iitabaa mulekka oothenna mala, nuuni Xoossaa woosseetto. Nuuni paaciyaa danddayiyaawantta gidiide beettanaassa gidenna; shin nuuni paaciyaa danddayennawantta malatiide beettooppekka, lo77obaa hintte oothanaassa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hintte iitabaa mulekka oothenna mala, nuuni Xoossaa woosseetto. Nuuni paaciyaa danddayiyaawantta gidiide beettanaassa gidenna; shin nuuni paaciyaa danddayennawantta malatiide beettooppekka, lo77obaa hintte oothanaassa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte iita miish ooththontta mala nuni Xoos woossoos; nuni woossizaykka nu aykkoka dandayzayta gidontta aggikokka intte ubba wode lo7o ooso ooththanaappe attiin nu goobateth inttena bessanaas gidenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ኢታ ሚሽ ኦንታ ማላ ኑኒ ጾስ ዎሶስ፤ ኑኒ ዎሲዛይካ ኑ ኣይኮካ ዳንዳይዛይታ ጊዶንታ ኣጊኮካ ኢንቴ ኡባ ዎዴ ሎኦ ኦሶ ኦናፔ ኣቲን ኑ ጎባቴ ኢንቴና ቤሳናስ ጊዴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ኢታ ሚሺ ኦꬆንታ ማላ ኑኒ ፆሴ ዎሶስ። ኑኒ ዎሲዛይካ ኑ ኣይኮካ ዳንዳዪዛይታ ጊዶንታ ኣጊኮካ ኢንቴ ኡባ ዎዴ ሎዖ ኦሶ ኦꬃናፔ ኣቲን ኑ ጎባቴꬂ ኢንቴና ቤሳናስ ጊዴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte iitta miishi oothontta mala nuni Xoossu woossosu. Nuni woossizayka nu aykoka danda7izayta gidontta aggikoka inte wurso wode lo7o ootho oothanape attin nu goobateth intena bessanas gidena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte iitabaa oothenna mela nuuni Xoossaa woossos. Nuuni mino gideyssa asay be7ana mela gidonnashin, nuuni mino gidonna ixxikokka, hintte lo77o oothana mela nuuni woossos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ኢታባ ኦꬆና ሜላ ኑኒ ፆሳ ዎሶስ። ኑኒ ሚኖ ጊዴይሳ ኣሳይ ቤዓና ሜላ ጊዶናሺን ኑኒ ሚኖ ጊዶና ኢፂኮካ፥ ሂንቴ ሎዖ ኦꬃና ሜላ ኑኒ ዎሶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ኢታባ ኦና መላ ኑኒ ፆሳ ዎሶስ። ኑኒ ምኖ ግደይሳ አሳይ በአና መላ ግዶናሽን፥ ኑኒ ምኖ ግዶና እፅኮካ፥ ህንተ ሎኦ ኦና መላ ኑኒ ዎሶስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte iitabaa oothonna mela nuuni Xoossaa woossoos. Nuuni mino gideysa asay be7ana mela gidonashin, nuuni mino gidonna ixikoka, hinte lo77o oothana mela nuuni woossoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte iitabaa oothonna mela nuuni Xoossaa woossos. Nuuni mino gideyssa asay be7ana mela gidonnashin nuuni mino gidonna ixxikokka, hintte lo77o oothana mela nuuni woossos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁንም ምንም ክፉ ነገር እንዳታደርጉ ወደ እግዚአብሔር እንጸልያለን፤ የምንጸልየውም እኛ ብቁዎች እንደ ሆንን ሰዎች እንዲያዩልን አይደለም፤ ነገር ግን እኛ ምንም እንኳ ብቁዎች ባንሆንም እናንተ መልካም የሆነውን ነገር እንድታደርጉ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉ ነገር እንዳታደርጉ ወደ እግዚአብሔር እንጸልያለን፤ የምንጸልየውም ምንም እንኳ እኛ ብቁዎች ሆነን ሳንታይ ብንቀር እናንተ ዘወትር መልካም የሆነውን ነገር እንድታደርጉ ነው እንጂ የእኛን ብቃት ለማሳየት አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከቶ ኽፉእ ኸይትገብሩ፥ ንእግዚኣብሄር ንልምኖ ኣለና። ንሕና ኣብ ፈተና ኸም ዝወደቕና እንተ ተቘፀርና እኳ፥ ንስኻትኩም ሰናይ ምእንቲ ኽትገብሩ እምበር፥ ንሕና ኣብ ፈተና ኸም ዝሰዓርና ምእንቲ ኽነርኢ ኣይኮነን፥ እንፅልዮ ዘለና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከቶ ኽፉእ ከይትገብሩ፡ ናብ ኣምላኽ ንልምን ኣሎና። ንሕና እኳ መኸታ ኸም ዘይነጽንዕ እንተ ዀንና፡ ምእንቲ ንስኻትኩም ሰናይ ክትገብሩ እምበር፡ ንሕና መኸታ ምእንቲ እነጽንዕ መሲልና ኽንርኤ ኣይኰንናን። |