2 Corinthians 12:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ፡ ተንኮለኛ ስለ ዝነበርኩ፡ ብተንኮል ሒዘኩም እምበር፡ ኣይከኸምኩኹምን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ አል​ከ​በ​ድ​ሁ​ባ​ች​ሁም፤ ነገር ግን ምክር ዐዋቂ ሆኜ በመ​ጠ​በብ ወሰ​ድ​ኋ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይሁን እንጂ እኔ አልከበድሁባችሁም፤ ነገር ግን ሸንጋይ ሆኜ በተንኰል ያዝኋችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይሁን እንጂ እኔ አልከበድኳችሁም፤ ነገር ግን በብልጠት አታልዬ ያጠመድኳችሁ ሆኖ ተሰምቷችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጊዶፔካ፥ ታኒ ሂንቴና ዋዪሳቤይኬ፤ ሺን ሂንቴ ታና፥ «ኔኒ ኑና ጪማዴ ማካላን ኦይቃዳ» ያጋኒታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ግዶፐካ፥ ታን ህንተና ዋይሳበይከ፤ ሽን ህንተ ታና፥ “ኔን ኑና ጭማደ ማካላን ኦይቃዳ” ያጋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gidooppekka, taani hinttena waayissabeykke; shin hintte taana, «Neeni nuuna c'immaade makkalaan oyk'k'aadda» yaaganita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Gidooppekka, taani hinttena wayissabeykke; shin hintte taana, "Neeni nuuna cimmaade makkalaan oyqqaadda" yaaganita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Gidooppekka, taani hinttena wayissabeykke; shin hintte taana, “Neeni nuuna cimmaade makkalaan oyqqaadda” yaaganita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ay gidikkoka ta inttes tooho gidabeekke shin inttes ta inttena coo genen baleththa oykkidaaz misatees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣይ ጊዲኮካ ታ ኢንቴስ ቶሆ ጊዳቤኬ ሺን ኢንቴስ ታ ኢንቴና ጮ ጌኔን ባሌ ኦይኪዳዝ ሚሳቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣይ ጊዲኮካ ታ ኢንቴስ ቶሆ ጊዳቤኬ ሺን ኢንቴስ ታ ኢንቴና ጮ ጌኔን ባሌꬃ ኦይኪዳዚ ሚሳቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ay gidikkoka ta intes tooho gidabeykke shin intes ta intena coo genen baletha oyikidazi milatees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gidikkoka, ta hinttew tooho gidikke; waaysabiikke; shin hinttena cimoninne genen oykkidabaa hinttew daanonna aggenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጊዲኮካ፥ ታ ሂንቴው ቶሆ ጊዲኬ፤ ዋይሳቢኬ፤ ሺን ሂንቴና ጪሞኒኔ ጌኔን ኦይኪዳባ ሂንቴው ዳኖና ኣጌና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግድኮካ፥ ታ ህንተዉ ቶሆ ግድከ፤ ዋይሳብከ፤ ሽን ህንተና ጭሞንነ ገነን ኦይክዳባ ህንተዉ ዳኖና አገና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidikoka, ta hintew tooho gidike; waaysabike; shin hintena cimoninne genen oykidaba hintew daanonna aggenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gidikkoka, ta hinttew tooho gidikke; waaysabiikke; shin hinttena cimoninne genen oykkidabaa hinttew daanonna aggenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሆነው ሆኖ ሸክም አልሆንሁባችሁም፤ ነገር ግን በተንኰልና በዘዴ ያጠመድኋችሁ ሳይመስላችሁ አልቀረም!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያም ሆነ ይህ ሸክም አልሆንኩባችሁም፤ ለመሆኑ በተንኰልና በማታለል የያዝኳችሁም ይመስላችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሸኽሚ ኣይኮንኩኹምን፥ ግና ብጕርሒ ተጣቢበ ዝሓዝኩኹም እምበር።
Amharic Tigrinya 2011 እስከ ዝዀነ ይኹን፡ ብብልሓት ይኣይ እየ ጠቢረ ዝሐዝኩኹም እምበር፡ ኣነ ኣየኽበድኩልኩምን።