2 Corinthians 12:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ድማ ብጣዕሚ ብሓጐስ ከውጽኣኩምን ክውድኣኩምን እየ። ዋላ እኳ ብዝያዳ ዘፍቀርኩኻ መጠን፡ ፍቕረይ ይንኪ እኳ እንተኾንኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ ግን እጥፍ ድርብ አወጣለሁ፤ ስለ ሕይወታችሁም ሰውነቴን አሳልፌ እሰጣለሁ፤ እናንተንም እጅግ ብወዳችሁ ራሴን ወደድሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ግን ስለ ነፍሳችሁ በብዙ ደስታ ገንዘቤን እከፍላለሁ፥ ራሴን እንኳ እከፍላለሁ። ከመጠን ይልቅ ብወዳችሁ በዚህ ልክ ፍቅራችሁ የሚያንስ ነውን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ግን ስለ ነፍሳችሁ በብዙ ደስታ ገንዘቤን አወጣለሁ፤ ራሴን እንኳ እከፍላለሁ። ከመጠን ይልቅ ብወዳችሁ፥ የናንተ ፍቅር እንዴት ያንሳል? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴ ሼምፖ ታው ዴዒያዋ ታናና ጋꬃዴ ናሼቻን ኢማና፤ ያቲና፥ ታኒ ሂንቴና ሎይꬃ ሲቂያ ዲራው፥ ሂንቴ ታና ላፋ ሲቂቴ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተ ሸምፖ ታዉ ደእያዋ ታናና ጋደ ናሸቻን እማና፤ ያትና፥ ታን ህንተና ሎይ ሲቅያ ድራዉ፥ ህንተ ታና ላፋ ሲቂቴ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hintte shemppoo taw de'iyaawaa taananna gatsaade nashechchaan immana; yaatina, taani hinttena loytsa siik'iyaa diraw, hintte taana laafaa siik'iitee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hintte shemppoo taw de7iyaawaa taananna gathaade nashechchaan immana; yaatina, taani hinttena loytha siiqiyaa diraw, hintte taana laafaa siiqiitee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hintte shemppoo taw de7iyaawaa taananna gathaade nashechchaan immana; yaatina, taani hinttena loytha siiqiyaa diraw, hintte taana laafaa siiqiitee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani intte gishshas tanakka taas dizaaz wursa inttes aaththa immidaakko tana daro ufayssees; histtiin tani inttena hayssa mala daro siiqishin intte qasse tana waani guuththara siiqeetii? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢንቴ ጊሻስ ታናካ ታስ ዲዛዝ ዉርሳ ኢንቴስ ኣ ኢሚዳኮ ታና ዳሮ ኡፋይሴስ፤ ሂስቲን ታኒ ኢንቴና ሃይሳ ማላ ዳሮ ሲቂሺን ኢንቴ ቃሴ ታና ዋኒ ጉራ ሲቄቲ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ኢንቴ ጊሽ ታናካ ታስ ዲዛዝ ዉርሳ ኢንቴስ ኣꬃ ኢሚዳኮ ታና ዳሮ ኡፋይሴስ። ሂስቲን ታኒ ኢንቴና ሃይሳ ማላ ዳሮ ሲቂሺን ኢንቴ ቃስ ታና ዋኒ ጉꬃራ ሲቄቲ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani inte gishshi tanaka taas dizazi ubbaa intes aatha immidako tana daro ufaysses. Histin tani intena hayssa mala daro siiqishin inte qass tana waani guuthara siiqetii? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta hintte gisho, taw de7iyabaanne tana aatha imminkka tana ufayssees. Yaatin, taani hinttena hessada keeha siiqiya wode hintte tana guuthara siiqetii? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታ ሂንቴ ጊሾ ታው ዴዒያባኔ ታና ኣꬃ ኢሚንካ ታና ኡፋይሴስ። ያቲን፥ ታኒ ሂንቴና ሄሳዳ ኬሃ ሲቂያ ዎዴ ሂንቴ ታና ጉꬃራ ሲቄቲ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ህንተ ግሾ፥ ታዉ ደእያባነ ታና አ እምንካ ታና ኡፋይሴስ። ያትን፥ ታኒ ህንተና ሄሳዳ ኬሀ ሲቅያ ዎደ ህንተ ታና ጉራ ሲቀቲ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta hinte gisho, taw de7iyabaanne tana aatha imminka tana ufaysees. Yaatin, taani hintena hessada keeha siiqiya wode hinte tana guuthara siiqetii? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta hintte gisho taw de7iyabaanne tana aatha imminkka tana ufayssees. Yaatin, taani hinttena hessada keeha siiqiya wode hintte tana guuthara siiqetii? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ ግን ስለ እናንተ ያለኝን ሁሉ ራሴንም ጭምር ብሰጥ ደስ ይለኛል፤ ታዲያ እኔ የምወድዳችሁ ይህን ያህል ከሆነ፣ እናንተ የምትወድዱኝ በጥቂቱ ነውን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለ እናንተ እንኳን ገንዘቤን ራሴንም አሳልፌ ብሰጥ እጅግ በጣም ደስ ይለኛል፤ ታዲያ፥ እኔ ይህን ያኽል አብዝቼ ስወዳችሁ እናንተ የምትወዱኝ እንዲህ በጥቂቱ ነውን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ዅሉ ዘለኒ፥ ህይወተይውን እንተይተረፈ፥ ምእንታኻትኩም ኣሕሊፈ ኽህብ፥ ሕጉስ እየ። ኣብሊፀ ስለ ዘፍቀርኩኹም ዲኹም፥ ኣንኢስኩም ተፍቅሩኒ ዘለኹም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብመጠን እቲ ኣነ ኣዕዚዘ ዘፍቅረኩምዶ፡ ንስኻትኩም ኣጒዲልኩም ተፍቅሩኒ ኣሎኹም፧ ኣነ ኣብ ክንዲ ነፍስኩም ብብዙሕ ታሕጓስ ኲሉ ወፍየልኩም ነፍሰይውን ክውፍየልኩም እየ። |