2 Corinthians 11:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኻልኦት ጉባኤታት ዘሪፈ፡ ንዓኻ ምእንቲ ኸገልግል ድማ ደሞዝ ወሲደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተን አገለግል ዘንድ፥ ከሌሎች አብያተ ክርስቲያናት ተቀብዬ፥ ለምግቤ ያህል ወሰድሁ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተን ለማገልገል ደመወዝ እየተቀበልሁ ሌሎችን አብያተ ክርስቲያናት ዘረፍሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተን ለማገልገል ከሌሎች አብያተ ክርስቲያናት ድጋፍ እየተቀበልሁ ዘረፍሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴንቶ ኦꬃናው ሃራ ኣማኒያ ኣሳፔ ሚሻ ኣኬዳዎ፥ ሄዋንታ ቦንቃዲ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተንቶ ኦናዉ ሀራ አማንያ አሳፐ ሚሻ አኬዳዎ፥ ሄዋንታ ቦንቃድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttenttoo ootsanaw hara ammaniyaa asaappe miishshaa akkeeddawoo, hewantta bonk'k'aad. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttenttoo oothanaw hara ammaniyaa asaappe miishshaa akkeeddawoo, hewantta bonqqaaddi. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttenttoo oothanaw hara ammaniyaa asaappe miishshaa akkeeddawoo, hewantta bonqqaaddi. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Inttes ooththanaas hankko Woosa Keeththatappe tani maado ekkidayssi isttafe shiishsha ekkadakko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴስ ኦናስ ሃንኮ ዎሳ ኬታፔ ታኒ ማዶ ኤኪዳይሲ ኢስታፌ ሺሻ ኤካዳኮ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴስ ኦꬃናስ ሃንኮ ዎሳ ኬꬃታፔ ታኒ ማዶ ኤኪዳይሲ ኢስታፌ ሺሻ ኤካዳኮ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Intes oothanas hankko woossa keethattape tani maado ekkidayssi isttafe shiisha ekkadakko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttew oothanaw hara woosa keethatappe miishe bonqa ekkas. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሂንቴው ኦꬃናው ሃራ ዎሳ ኬꬃታፔ ሚሼ ቦንቃ ኤካስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተዉ ኦናዉ ሀራ ዎሳ ኬታፐ ሚሸ ቦንቃ ኤካስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintew oothanaw hara woosa keethatape miishe bonqa ekas. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttew oothanaw hara woosa keethatappe miishe bonqqa ekkas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተን ለማገልገል ስል ከሌሎች አብያተ ክርስቲያናት ርዳታ በመቀበሌ እነርሱን ዘርፌአቸዋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተን ለማገልገል ከሌሎች አብያተ ክርስቲያን ርዳታ በመቀበሌ እነርሱን ዘርፌአቸዋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣኻትኩም ምእንቲ ኸገልግል ኢለ፥ ካብተን ካልኦት ኣብያተ ክርስቲያን ሓገዝ ብምቕባለይ፥ ወፂዐየን እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኣኻትኩም ምእንቲ ኸገልግል ኢለ እየ፡ ኻባታተን ዓስቢ እናተቐበልኩ፡ ነተን ካልኦት ማሕበራር ዝበዝበዝክወን። |