2 Corinthians 11:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ግና ብዘረባ ጨካን እኳ እንተ ዀንኩ፡ ብፍልጠት ግና ኣይኰንኩን። ንሕና ግና ብኹሉ መዳይ ኣባኻትኩም ምሉእ ብምሉእ ተገሊጽና ኣለና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ በአ​ነ​ጋ​ገሬ አላ​ዋቂ ብሆ​ንም በዕ​ው​ቀት ግን እን​ዲሁ አይ​ደ​ለ​ሁም፤ ነገር ግን ሁሉን በሁሉ እገ​ል​ጥ​ላ​ች​ኋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በአነጋገሬ ያልተማርሁ ብሆን እንኳ፥ በእውቀት ግን እንዲህ አይደለሁም። ነገር ግን በሰው ሁሉ መካከል በነገር ሁሉ ተገልጠንላችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በአነጋገሬ ያልተማርሁ ብሆን እንኳ፥ በእውቀት ግን እንዲህ አይደለሁም። ነገር ግን በሰው ሁሉ መካከል ይህንን ግልጽ አድርገንላችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ሃሳዪያ ሃሳያን ታማራቤና ኣሳ ጊዶፔካ፥ ኤራቴꬃን ጊዲኬ፤ ሺን ኑኒ ሂንቴንቶ ሃ ዬዉዋ ኣሳ ኡባ ጊዶን ኡባ ባጋና ቆንጪሴዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ሃሳይያ ሃሳያን ታማራቤና አሳ ግዶፐካ፥ ኤራተን ግድከ፤ ሽን ኑን ህንተንቶ ሀ የዉዋ አሳ ኡባ ግዶን ኡባ ባጋና ቆንጭሴዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani haasayiyaa haasayan tamaarabeenna asaa gidooppekka, eratetsan gidikke; shin nuuni hinttenttoo ha yewuwaa asaa ubbaa giddon ubbaa baggana k'onc'c'isseeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani haasayiyaa haasayan tamaarabeenna asaa gidooppekka, eratethan gidikke; shin nuuni hinttenttoo ha yewuwaa asaa ubbaa giddon ubba bagganna qonccisseeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani haasayiyaa haasayan tamaarabeenna asaa gidooppekka, eratethan gidikke; shin nuuni hinttenttoo ha yewuwaa asaa ubbaa giddon ubba bagganna qonccisseeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Haasayan cincca gidontta aggikokka taas eray paccibeenna; hessa nuni inttes dumma dumma ogera qonccen erisidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃሳያን ጪንጫ ጊዶንታ ኣጊኮካ ታስ ኤራይ ፓጪቤና፤ ሄሳ ኑኒ ኢንቴስ ዱማ ዱማ ኦጌራ ቆንጬን ኤሪሲዶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃሳያን ጪንጫ ጊዶንታ ኣጊኮካ ታስ ኤራይ ፓጪቤና። ሄሳ ኑኒ ኢንቴስ ዱማ ዱማ ኦጌራ ቆንጬን ኤርሲዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hasa7an cincca gidontta aggikoka taas eray paccibeyna. Hessa nuni intes duma duma ogera qonccen ersidos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani oda eronna asi gidikkoka, eratethi taw de7ees. Hessa ta hinttew daro ogen qonccisas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ኦዳ ኤሮና ኣሲ ጊዲኮካ፥ ኤራቴꬂ ታው ዴዔስ። ሄሳ ታ ሂንቴው ዳሮ ኦጌን ቆንጪሳስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ኦዳ ኤሮና አስ ግድኮካ፥ ኤራተ ታዉ ደኤስ። ሄሳ ታ ህንተዉ ዳሮ ኦገን ቆንጭሳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani oda eronna asi gidikoka, eratethi taw de7ees. Hessa ta hintew daro ogen qoncisas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani oda eronna asi gidikkoka, eratethi taw de7ees. Hessa ta hinttew daro ogen qonccisas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የንግግር ችሎታ ባይኖረኝም እንኳ፣ ዕውቀት ግን አለኝ፤ ይህንም በሁሉ መንገድ በሚገባ ግልጽ አድርገንላችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአነጋገር ፈሊጥ ምሁር ባልሆንም እንኳ ዕውቀት አይጐድለኝም፤ ይህንንም ብዙ ጊዜ በብዙ መንገድ በግልጥ አስረድተናችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክእለት ዘረባ እኳ እንተ ዘይብለይ፥ ፍልጠትስ ኣይጐድለንን። እዙይ ከዓ ብብዙሕ መንገዲ ገሊፅናልኩም ኢና።
Amharic Tigrinya 2011 ብዘረባ እኳ ዓሻ እንተ ዀንኩ፡ ብፍልጠትሲ ኸምኡ ኣይኰንኩን፡ ግናኸ ብዂሉን ኣብ ኲሉን ኣባኻትኩም ግሁዳት ኢና።