2 Corinthians 11:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ፡ ከምቲ ተመን ንሄዋን ብተንኮሉ ዘስሓታ፡ ህዋሳትኩም ካብቲ ኣብ ክርስቶስ ዘሎ ቅልልነት ብዅሉ መዳይ ከይበላሾ እፈርህ ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን እባብ ሔዋንን በተንኰሉ እንዳሳታት፥ አሳባችሁ ከክርስቶስ የዋህነትና ንጽሕና ምናልባት እንዳይለወጥ ብዬ እፈራለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን እባብ በተንኮሉ ሔዋንን እንዳሳታት፥ አሳባችሁ ተበላሽቶ ለክርስቶስ ከሚሆን ቅንነትና ንጽሕና ምናልባት እንዳይለወጥ ብዬ እፈራለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን እባብ በተንኮሉ ሔዋንን እንዳሳታት፥ አሳባችሁ ተበላሽቶ ለክርስቶስ ሊኖራችሁ ከሚገባ ቅንነትና ንጽሕና እንዳትርቁ ብዬ እፈራለሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ሾሻይ ባሬ ማካላን ሄዋኖ ባሌꬄዳዋዳን፥ ኪሪስቶሳው ሂንቴ ኢሜዳ ሂንቴ ሱሬ ቆፋይ ባዪቤናዌ ዎራ ባንዴሻ ጋዴ ሂርጋይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ሾሻይ ባረ ማካላን ሄዋኖ ባለዳዋዳን፥ ክርስቶሳዉ ህንተ እሜዳ ህንተ ሱረ ቆፋይ ባይቤናዌ ዎራ ባንዴሻ ጋደ ህርጋይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin shooshshay bare makkalaan Hewaano baletseeddawaadan, Kiristtoosaw hintte immeedda hintte suure k'ofay bayibeennawe wora banddeeshsha gaade hirggay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin shooshshay bare makkalaan Hewaano baletheeddawaadan, Kiristtoosaw hintte immeedda hintte suure qofay bayibeennawe wora banddeeshsha gaade hirggay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin shooshshay bare makkalaan Hewaano baletheeddawaadan, Kiristtoosaw hintte immeedda hintte suure qofay bayibeennawe wora banddeeshsha gaade hirggay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shooshshay ba genera Hewaano baleththidayssaththo oonee erizay intte qofaykka moorettiin Kirstoosas diza suurenne geesh gidida ammaneteththaa inttena aggaagandettoo gaada ta hirgays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሾሻይ ባ ጌኔራ ሄዋኖ ባሌዳይሳ ኦኔ ኤሪዛይ ኢንቴ ቆፋይካ ሞሬቲን ኪርስቶሳስ ዲዛ ሱሬኔ ጌሽ ጊዲዳ ኣማኔቴ ኢንቴና ኣጋጋንዴቶ ጋዳ ታ ሂርጋይስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሾሻይ ባ ጌኔራ ሄዋኖ ባሌꬂዳይሳꬆ ኦኔ ኤሪዛይ ኢንቴ ቆፋይካ ሞሬቲን ኪርስቶሳስ ዲዛ ሱሬኔ ጌሽ ጊዲዳ ኣማኔቴꬃ ኢንቴና ኣጋጋንዴቶ ጋዳ ታ ሂርጋይስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Shooshay ba genera Hiwano balethidayssatho oone erizay inte qofayka moorettin Kiristoosas diza suurene geesh gidida ammanetetha intena aggaagandeto gaada ta hirgayss. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin shooshay ba geniyan Hewaano balethidayssada ooni eri hintte wozanay iitidi Kiristtoosas de7iya hintte suuretethaanne geeshshatethaa agganddetii gada hirggays. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ሾሻይ ባ ጌኒያን ሄዋኖ ባሌꬂዳይሳዳ ኦኒ ኤሪ ሂንቴ ዎዛናይ ኢቲዲ ኪሪስቶሳስ ዴዒያ ሂንቴ ሱሬቴꬃኔ ጌሻቴꬃ ኣጋንዴቲ ጋዳ ሂርጋይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ሾሻይ ባ ገንያን ሄዋኖ ባለዳይሳዳ ኦን ኤር ህንተ ዎዛናይ ኢትድ ክርስቶሳስ ደእያ ህንተ ሱረተነ ጌሻተ አጋንደት ጋዳ ህርጋይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin shooshay ba geniyan Hewaanno balethidaysada ooni eri hinte wozanay iitidi Kiristoosas de7iya hinte suuretethaanne geeshshatetha aggandeti gada hirgayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin shooshay ba geniyan Hewaanno balethidayssada ooni eri hintte wozanay iitidi Kiristtoosas de7iya hintte suuretethaanne geeshshatethaa agganddetii gada hirggays. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን እባብ ሔዋንን በተንኰል እንዳሳታት ምናልባት የእናንተም ልቡና ተበላሽቶ ለክርስቶስ ካላችሁ ቅንነትና ንጽሕና እንዳትወሰዱ እሠጋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እባብ ሔዋንን በተንኰሉ እንዳሳታት ምናልባት የእናንተም ሐሳብ ተበላሽቶ ለክርስቶስ ያላችሁን ቅንና ንጹሕ የሆነ ታማኝነት ትተዋላችሁ ብዬ እፈራለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ግና ኸምቲ ተመን ብጕርሑ ንሔዋን ዘስሓታ፥ ከምኡ ንስኻትኩምውን ብሓሳብኩም ተታሊልኩም፥ ካብቲ ንክርስቶስ ዘለኩም፥ ቅኑዕን ንፁህን ፍቕሪ፥ ከይትርሕቑ እፈርሕ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ ከምቲ ተመን ብጒርሑ ንሄዋን ዘስሐታ፡ ከምኡውን ሓሳብኩም ካብቲ ናብ ክርስቶስ ዚኸውን ገርህነትን ንጽህናን ምናልባሽ ከይጠፍእ እፈርህ ኣሎኹ። |