2 Corinthians 11:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዘገርም ኣይኰነን። ምኽንያቱ ሰይጣን ባዕሉ ናብ መልኣኽ ብርሃን ተቐይሩ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህም አያስደንቅም፤ ሰይጣን ራሱ ተለውጦ እንደ ብርሃን መልአክ ይመስላልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህም ድንቅ አይደለም፤ ሰይጣን ራሱ የብርሃንን መልአክ እንዲመስል ራሱን ይለውጣልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህም አያስገርምም! ሰይጣን ራሱ የብርሃንን መልአክ መስሎ ራሱን ለውጦ ይቀርባል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዌ ማላሊሲያዋ ጊዴና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሴፃናይ ባሬ ሁጴው ፖዑዋ ኪታንቻ ማላታናው ባሬ ማላ ላሜ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዌ ማላልስያዋ ግደና፤ አያዉ ጎፐ፥ ሴጻናይ ባረ ሁጰዉ ፖኡዋ ኪታንቻ ማላታናዉ ባረ ማላ ላሜ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewe maalalissiyaawaa gidenna; ayaw gooppe, Sees'aanay bare huup'ew poo'uwaa kiitanchchaa malatanaw bare malaa laammee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewe maalalissiyaawaa gidenna; ayissi gooppe, Seexaanay bare huuphew poo7uwaa kiitanchchaa malatanaw bare malaa laammee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewe maalalissiyaawaa gidenna; ayissi gooppe, Seexaanay bare huuphew poo7uwaa kiitanchchaa malatanaw bare malaa laammee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika daro malalisizaaz gidenna; Xala7eykka bana poo7o kiitanchcha misatissidi laammeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ዳሮ ማላሊሲዛዝ ጊዴና፤ ጻላኤይካ ባና ፖኦ ኪታንቻ ሚሳቲሲዲ ላሜቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲካ ዳሮ ማላሊሲዛዚ ጊዴና። ፃላዔይካ ባና ፖዖ ኪታንቻ ሚሳቲሲዲ ላሜቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessika daro malalisizazi gidena. Xala7eyka bena po7o kiittancha milatisid laametees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessi malaalisiyabaa gidenna; ays giikko, Xalahey poo7o kiitanchcho daananaw bana laammees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሲ ማላሊሲያባ ጊዴና፤ ኣይስ ጊኮ፥ ፃላሄይ ፖዖ ኪታንቾ ዳናናው ባና ላሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄስ ማላልስያባ ግደና፤ አይስ ጊኮ፥ ፃላሄይ ፖኦ ኪታንቾ ዳናናዉ ባና ላሜስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessi malaalsiyaba gidenna; ayis giiko, Xalahey poo7o kiitancho daananaw bana laammees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessi malaalisiyabaa gidenna; ays giikko, Xalahey poo7o kiitanchcho daananaw bana laammees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህም የሚያስደንቅ ነገር አይደለም፤ ምክንያቱም ሰይጣን ራሱ የብርሃን መልአክ ለመምሰል ራሱን ይለዋውጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም የሚያስደንቅ ነገር አይደለም፤ ሰይጣን እንኳ የብርሃን መልአክ ለመምሰል ራሱን ይለውጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰይጣን እኳ ንባዕሉ፥ ናይ ብርሃን መልኣኽ የምስል እዩ እሞ፥ እዙይ ኣየገርምን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰይጣን እኳ ንርእሱ ንመልኣኽ ብርሃን የምስል እዩ እሞ፡ እዚ ኣየገርምን እዩ። |