2 Corinthians 11:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓቂ ክርስቶስ ኣባይ ከም ዘላ፡ ካብዚ ኣብ ከባቢታት ኣካያ ዘሎ ምጅሃር ዚዓግተኒ የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የክርስቶስ ዕውነት አብሮኝ ይኖራልና፥ ይህቺ ደስታዬ በአካይያ አውራጃ አልተከለከለችብኝም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የክርስቶስ እውነት በእኔ እንዳለ፥ ይህ ትምክህት በእኔ ዘንድ በአካይያ አገር አይከለከልም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የክርስቶስ እውነት በእኔ እንዳለ፥ ይህ ትምክህቴ በአካይያም አገር ዝም የሚያሰኘኝ አይደለም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኪሪስቶሳ ቱማቴꬃይ ታናን ዴዒሺን፥ ሃ ታ ጬቁ ኣካዪያ ጋዲያን ሃቃኒኔ ኣቴና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ክርስቶሳ ቱማተይ ታናን ደእሽን፥ ሀ ታ ጬቁ አካይያ ጋድያን ሀቃንነ አተና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kiristtoosa tumatetsay taanan de'ishshin, ha ta c'eek'uu Akaayiyaa gadiyaan hak'aninne attena. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Kiristtoosa tumatethay taanan de7ishshin, ha ta ceequu Akaayiyaa gadiyan haqaninne attenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Kiristtoosa tumatethay taanan de7ishshin, ha ta ceequu Akaayiyaa gadiyan haqaninne attenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kirstoosa tumateththi tanan diza gishshas tani ceeqettontta mala tana diggizay Akaya deren oonikka baa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኪርስቶሳ ቱማቴ ታናን ዲዛ ጊሻስ ታኒ ጬቄቶንታ ማላ ታና ዲጊዛይ ኣካያ ዴሬን ኦኒካ ባ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኪርስቶሳ ቱማቴꬂ ታናን ዲዛ ጊሽ ታኒ ጬቄቶንታ ማላ ታና ዲጊዛይ ኣካያ ዴሬን ኦኒካ ባዋ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kiristoosa tumatethi tanan diza gishshi tani ceeqetontta mala tana diggizay Akaya deren oonka baawa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kiristtoosa tumatethay tanan de7ishin, ta ceequwa Akkaya biittan tana oonikka diggenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኪሪስቶሳ ቱማቴꬃይ ታናን ዴዒሺን፥ ታ ጬቁዋ ኣካያ ቢታን ታና ኦኒካ ዲጌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ክርስቶሳ ቱማተይ ታናን ደእሽን፥ ታ ጬቁዋ አካያ ቢታን ታና ኦንካ ድገና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kiristoosa tumatethay tanan de7ishin, ta ceequwa Akaya biittan tana oonika diggenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kiristtoosa tumatethay tanan de7ishin, ta ceequwa Akkaya biittan tana oonikka diggenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የክርስቶስ እውነት በውስጤ እስካለ ድረስ፣ በአካይያ አውራጃ ይህን ትምክሕቴን ማንም ሊገታው አይችልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የክርስቶስ እውነት በእኔ ውስጥ በመኖሩ እንዳልመካ የሚያደርገኝ በአካይያ አገሮች ማንም የለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ሃገር ኣካይያ፥ እዛ ትምክሕቲ እዚኣ፥ ሓደኳ ኸሕድገኒ ዝኽእል ከም ዘየለ፥ በቲ ኣባይ ሓዲሩ ዘሎ፥ ናይ ክርስቶስ ሓቂ እብለኩም ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምቲ ናይ ክርስቶስ ሓቂ ኣባይ ዘሎ፡ እዚ ትምክሕቲ እዚ ኣብ ሃገር ኣካይያ ዜሕድገኒ የልቦን። |