2 Corinthians 10:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሓሳባትን ንርእሱ ኣንጻር ፍልጠት ኣምላኽ ልዕል ዝበለ ዅሉ ልዑል ነገርን ነጺግካ፡ ንዅሉ ሓሳብ ድማ ንክርስቶስ ምእዛዝ ይማረኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልብ ሁሉ ይማ​ረክ ዘንድ ኅሊ​ናም ለክ​ር​ስ​ቶስ ይገዛ ዘንድ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ላይ የሚ​ታ​በ​የ​ው​ንና ከፍ ከፍ የሚ​ለ​ውን እና​ፈ​ር​ሳ​ለን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሰውንም አሳብ በእግዚአብሔርም እውቀት ላይ የሚነሣውን ከፍ ያለውን ነገር ሁሉ እናፈርሳለን ለክርስቶስም ለመታዘዝ አእምሮን ሁሉ እንማርካለን፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእግዚአብሔር እውቀት ላይ የሚነሣውን ከፍ ያለውን ክርክርና ማንኛውም የእብሪት እንቅፋት እናፈርሳለን፤ አእምሮን ሁሉ እየማረክን ለክርስቶስ እንዲታዘዝ እናደርጋለን፤
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoos erontta mala dhuphe gidi dendiza palamanne otoreteth nu laalloos; asa qofa ubbaa di7i ekkidi Kirstoosas azazettana mala ooththoos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾስ ኤሮንታ ማላ ጴ ጊዲ ዴንዲዛ ፓላማኔ ኦቶሬቴ ኑ ላሎስ፤ ኣሳ ቆፋ ኡባ ዲኢ ኤኪዲ ኪርስቶሳስ ኣዛዜታና ማላ ኦስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሴ ኤሮንታ ማላ ꬉጴ ጊዲ ዴንዲዛ ፓላማኔ ኦቶሬቴꬅ ኑ ላሎስ። ኣሳ ቆፋ ዉርሲ ዲዒ ኤኪዲ ኪርስቶሳስ ኣዛዜታና ማላ ኦꬆስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossu erontta mala dhuphe gidi dendiza palamane otoroteth nu laaloss. Asa qofa wursi di7i ekidi Kiristoosas azazistana mala oothosu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa eronna mela diggiya otoro qofa ubbaa laalloos. Asa qofa ubbaa di77idi Kiristtoosas kiitettana mela oothoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ኤሮና ሜላ ዲጊያ ኦቶሮ ቆፋ ኡባ ላሎስ። ኣሳ ቆፋ ኡባ ዲዒዲ ኪሪስቶሳስ ኪቴታና ሜላ ኦꬆስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ኤራተ ቦላ ኦቶሮን ደንድያ ፓላማነ ሀዳ ቆፋ ኡባ ላሎስ። አሳ ቆፋ ኡባ ድእድ ክርስቶሳስ ኪተታና መላ ኦስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossa eratetha bolla otoron dendiya palamanne hada qofa ubba laalloos. Asa qofa ubbaa di77idi Kiristoosas kiitetana mela oothoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa eronna mela diggiya otoro qofa ubbaa laalloos. Asa qofa ubbaa di77idi Kiristtoosas kiitettana mela oothoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእግዚአብሔር ዕውቀት ላይ በትዕቢት የሚነሣውን ክርክርና ከንቱ ሐሳብ ሁሉ እናፈርሳለን፤ አእምሮንም ሁሉ እየማረክን ለክርስቶስ እንዲታዘዝ እናደርጋለን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔርን በማወቅ ላይ እንቅፋት ሆነው የሚነሡትን ክርክርና ትዕቢት እናፈርሳለን፤ የሰውን ሐሳብ ሁሉ እየማረክንም ለክርስቶስ እንዲታዘዝ እናደርጋለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በዙይ ከዓ ነቲ ዅሉ ሓሳብን፥ ንፍልጠት እግዚኣብሄር ብትዕቢት ዝቃረንን ነፍርሶ፤ ንዅሉ ሓሳብ ማሪኽና ድማ፥ ንክርስቶስ ከም ዝግዛእ ንገብሮ።
Amharic Tigrinya 2011 ብእኡ ኸኣ ሓሳባትን ምስ ፍልጠትን ኣምላኽ ንዚጻላእ ልዕል ዝበለ ነገር ኲሉን እናፍረስና፡ ኲሉ ኣእምሮውን ንምእዛዝ ክርስቶስ ንማርኸሉ ኢና።