2 Corinthians 10:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ በቲ ንገሊኦም ደድሕሪ ስጋ ዝመላለስና ጌሮም ዝሓስቡና ብትብዓት ክደፍር ዝመስለኒ ድፍረት ክህልወኒ ከለኹ ከይደፍር እልምነኩም ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ እና​ንተ በመ​ጣሁ ጊዜ እሠ​ራ​ለሁ፤ በሥ​ጋዊ ሥር​ዐ​ትም እን​ደ​ም​ን​ኖር አድ​ር​ገው በሚ​ጠ​ረ​ጥ​ሩን ሰዎች ላይ በድ​ፍ​ረት ለመ​ና​ገር አስ​ባ​ለሁ፤ እና​ንተ ግን በዚህ ዓይ​ነት ድፍ​ረት እን​ድ​ና​ገር እን​ዳ​ታ​ደ​ር​ጉኝ እለ​ም​ና​ች​ኋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዓለማዊ ልማድ እንደምንመላለስ በሚቆጥሩን በአንዳንዶች ላይ አምኜ ልደፍር አስባለሁ፥ በዚያ እምነት ግን ከእናንተ ጋር ሆኜ እንዳልደፍር እለምንችኋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስመጣ ግን በዓለማዊ ልማድ እንደምንመላለስ በሚቆጥሩን በአንዳንዶች ላይ በድፍረት ለመናገር አስባለሁ፤ እናንተን ግን በዚያ ድፍረት እንድናገር እንዳታደርጉኝ እለምናችኋለሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑና ሃ ሳዓ ዶያዳን ዴዒኖ ጊዴ ቆፒያ ኢቲ ኢቲ ኣሳቱዋ ቦላ ታኒ ፃላናዋ ኤራይ፤ ሺን ታኒ ሂንቴኮ ቢያ ዎዴ ሂንቴ ታና ፃሊሴና ማላ፥ ሂንቴና ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑና ሀ ሳኣ ዶያዳን ደኢኖ ጊደ ቆፕያ እት እት አሳቱዋ ቦላ ታን ጻላናዋ ኤራይ፤ ሽን ታን ህንተኮ ብያ ዎደ ህንተ ታና ጻልሰና ማላ፥ ህንተና ዎሳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuna ha sa'aa dooyaadan de'iino giide k'oppiyaa itti itti asatuwaa bolla taani s'alanawaa eray; shin taani hinttekko biyaa wode hintte taana s'alissenna mala, hinttena woossay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nuuna ha sa7aa dooyaadan de7iino giide qoppiyaa itti itti asatuwaa bolla taani xalanawaa eray; shin taani hinttekko biya wode hintte taana xalissenna mala, hinttena woossay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nuuna ha sa7aa dooyaadan de7iino giide qoppiyaa itti itti asatuwaa bolla taani xalanawaa eray; shin taani hinttekko biya wode hintte taana xalissenna mala, hinttena woossay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani inttena woossizay ta intteko hee biza wode intte tana xalateththan haasayssontta aggana malassa. Nuni asho qofan simerettiza mala nuna xeelliza issi issi asata sinththan tani xalateththan haasayanaas koyays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኢንቴና ዎሲዛይ ታ ኢንቴኮ ሄ ቢዛ ዎዴ ኢንቴ ታና ጻላቴን ሃሳይሶንታ ኣጋና ማላሳ። ኑኒ ኣሾ ቆፋን ሲሜሬቲዛ ማላ ኑና ጼሊዛ ኢሲ ኢሲ ኣሳታ ሲንን ታኒ ጻላቴን ሃሳያናስ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታኒ ኢንቴና ዎሲዛይ ታ ኢንቴኮ ሄ ቢዛ ዎዴ ኢንቴ ታና ፃላቴꬃን ሃሳዪሶንታ ኣጋና ማላ። ኑኒ ኣሾ ቆፋን ሲሜሬቲዛ ማላ ኑና ፄሊዛ ኢሲ ኢሲ ኣሳታ ሲንꬃን ታኒ ፃላቴꬃን ሃሳያናስ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tani intena woossizay ta inteko hee biza wode inte tana xaletethan hasa7isontta aggana malako. Nuni asho qofan simeretiza mala nuna xeelliza issi issi asata sinthan tani xaletethan hasa7anas koyayss.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani hintteko biya wode nu asho qofara simerettiya asi oothidi qoppiya asaa bolla mino qaalan odettanaw qachchas. Hintte bolla hessada odettana mela hintte tana oothonnaada hinttena woossays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ሂንቴኮ ቢያ ዎዴ ኑ ኣሾ ቆፋራ ሲሜሬቲያ ኣሲ ኦꬂዲ ቆፒያ ኣሳ ቦላ ሚኖ ቃላን ኦዴታናው ቆፋ ቃቻስ። ሂንቴ ቦላ ሄሳዳ ኦዴታና ሜላ ሂንቴ ታና ኦꬆናዳ ሂንቴና ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ህንተኮ ብያ ዎደ ኑ አሾ ቆፋራ ስመረትያ አስ ኦድ ቆፕያ አሳ ቦላ ምኖ ቃላን ኦደታናዉ ቆፋ ቃቻስ። ህንተ ቦላ ሄሳዳ ኦደታና መላ ህንተ ታና ኦናዳ ህንተና ዎሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hinteko biya wode nu asho qofara simeretiya asi oothidi qopiya asaa bolla mino qaalan odetanaw qofa qachas. Hinte bolla hessada odetana mela hinte tana oothonnaada hintena woossayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani hintteko biya wode nu asho qofara simerettiya asi oothidi qoppiya asaa bolla mino qaalan odettanaw qofa qachchas. Hintte bolla hessada odettana mela hintte tana oothonnaada hinttena woossays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ እናንተ በምመጣበት ጊዜ፣ በዓለማዊ መንገድ እንደምንኖር አድርገው በሚቈጥሩን ሰዎች ላይ በድፍረት ለመናገር ቈርጫለሁ፤ እናንተን ግን በዚያ ዐይነት ድፍረት እንድናገር እንዳታደርጉኝ እለምናችኋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምለምናችሁም ወደ እናንተ በምመጣበት ጊዜ በድፍረት እንድናገር እንዳታደርጉኝ ነው፤ በሥጋ አስተሳሰብ እንደምንመላለስ አድርገው በሚገምቱን በአንዳንድ ሰዎች ፊት ግን በድፍረት ለመናገር እፈልጋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ብስጋዊ መንገዲ ኸም እንነብር ገይሮም ዝቘፅሩና ሰባት፥ ብድፍረት ክምልሰሎም እኽእል እየ፤ እንተ ኾነ ናባኻትኩም ምስ መፃእኹ፥ ብድፍረት ኣብ ምዝራብ ከይተብፅሑኒ፥ እልምነኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኣብቶም ንሕና ኸም ስጋ ኸም እንመላለስ ዚቘጽሩና ገሊኣቶም፡ በቲ ምሳኻትኩም ኰይነ ኽደፍሮም ኢለ ዝህቅኖ እሙንቶ ኽደፍር ግዲ ኸይኰነኒ እልምነኩም ኣሎኹ።