2 Corinthians 10:17 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹šαˆαŠ«αˆ• αŒαŠ“ α‰₯αŒα‹­α‰³ α‹­αˆαŠ«αˆ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œα‹¨αˆšβ€‹αˆ˜αŠ« αŒαŠ• α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹­αˆ˜αŠ«α’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αˆšαˆ˜αŠ« αŒαŠ• α‰ αŒŒα‰³ α‹­αˆ˜αŠ«α€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆšα‹«αˆ˜αˆ°αŒαŠα‹ αŠ₯αŠ•αŒ‚ αˆ«αˆ±αŠ• α‹¨αˆšα‹«αˆ˜αˆ°αŒαŠ• αŠ₯ርሱ α‰°αˆα‰΅αŠ– α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆαŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œα‹¨αˆšαˆ˜αŠ« α‰ αŒŒα‰³ α‹­αˆ˜αŠ«α€β€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• α†αˆ³ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ Β«αŒ¬α‰„α‰²α‹« αŠ‘αˆ«α‹­ αŠ¦αŠ’αŠ” αŒŽα‹³ αˆŽα‹–α‰΄κ¬ƒα‰£αŠ• αŒ¬α‰„α‰ΆΒ» α‹«αŒŒα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• ጾሳ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ β€œαŒ¬α‰€α‰΅α‹« αŠ‘αˆ«α‹­ αŠ¦αŠ•αŠ αŒŽα‹³ αˆŽαŠ¦α‰°ξˆ³α‰£αŠ• αŒ¬α‰€α‰Άβ€ α‹«αŒŒα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin S'oossaa Mas'aafay, Β«C'eek'ettiyaa uray ooninne Godaa lo"otetsaabaan c'eek'ettoΒ» yaagee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Xoossaa Maxaafay, "Ceeqettiyaa uray ooninne Godaa lo77otethaabaan ceeqetto" yaage.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Xoossaa Maxaafay, β€œCeeqettiyaa uray ooninne Godaa lo77otethaabaan ceeqetto” yaage.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Xoossa Maxaafay, Β«Ceeqettiza asi Godaan ceeqettoΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• ጾሳ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ Β«αŒ¬α‰„α‰²α‹› ኣሲ αŒŽα‹³αŠ• αŒ¬α‰„α‰ΆΒ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α†αˆ³ αˆ›αƒα‹α‹­ β€œαŒ¬α‰„α‰²α‹› ኣሲ αŒŽα‹³αŠ• αŒ¬α‰„α‰Άβ€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin β€œCeeqetiza uray Godan ceeqeto.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin, Geeshsha Maxaafan, β€œCeeqqiya ubbay Godaa lo77otethan ceeqqo” yaagidi xaafettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ•α₯ ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ•α₯ Β«αŒ¬α‰‚α‹« αŠ‘α‰£α‹­ αŒŽα‹³ αˆŽα‹–α‰΄κ¬ƒαŠ• αŒ¬α‰†Β» α‹«αŒŠα‹² αƒαŒα‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ•α₯ ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ•α₯ β€œαŒ¬α‰…α‹« αŠ‘α‰£α‹­ αŒŽα‹³ αˆŽαŠ¦α‰°ξˆ³αŠ• αŒ¬α‰†β€ α‹«αŒα‹΅ αƒαˆα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin, Geeshsha Maxaafan, β€œCeeqiya ubbay Godaa lo77otethan ceeqo” yaagidi xaafetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin, Geeshsha Maxaafan, β€œCeeqqiya ubbay Godaa lo77otethan ceeqqo” yaagidi xaafettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ነገር αŒαŠ•α£ β€œα‹¨αˆšαˆ˜αŠ« α‰ αŒŒα‰³ α‹­αˆ˜αŠ«β€α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ነገር αŒαŠ• β€œα‹¨αˆšαˆ˜αŠ« α‰ αŒŒα‰³ α‹­αˆ˜αŠ«α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαŠ₯ቲ α‹αˆαŠ«αˆ•α₯ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹­αˆ˜αŠ«αˆ•β€ ከም ዝα‰₯ሎα₯
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹šαŠ•αŠ₯α‹Ά αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ₯ቲ αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ α‹šαŠ•αŠ₯α‹΅ αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ• α‰°αˆα‰²αŠ‘ α‹šα‹ˆαŒ½αŠ₯ፒ αˆ΅αˆˆα‹š αŠ₯ቲ α‹šαˆαŠ«αˆ• α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹°αŠ£ α‹­αˆ˜αŠ«αˆ•α’