2 Corinthians 10:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናባኻትኩም ከም ዘይመጻእና ጌርና ንርእስና ኣይንጋነን ኢና። ንሕናውን ወንጌል ክርስቶስ ብምስባኽ ናባኻትኩም መጺእና ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ እና​ንተ እን​ደ​ማ​ን​ደ​ርስ አድ​ር​ገን፥ ራሳ​ች​ንን የም​ና​መ​ሰ​ግን አይ​ደ​ለ​ምና፤ ነገር ግን የክ​ር​ስ​ቶ​ስን ሕግ በማ​ስ​ተ​ማር ወደ እና​ንተ ደር​ሰ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ እናንተ እንደማንደርስ አድርገን ከመጠን አናልፍምና፥ የክርስቶስን ወንጌል በመስበክ እስከ እናንተ እንኳ ደርሰናልና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ እናንተ እንደማንደርስ አድርገን ከመጠን አናልፍምና፤ የክርስቶስን ወንጌል በመስበክ እስከ እናንተ ድረስ መጥተናል፥ እናንተን በማካለል እንዳለፍናችሁ በማሰብ ወሰን አናልፍም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑኒ ሂንቴኮ ጋኪቤናዋ ማላቲዴ፥ ዛዋ ፒኖኮ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ኪሪስቶሳ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዲዴ፥ ሂንቴኮ ካሴ ጋኬዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ህንተኮ ጋክቤናዋ ማላቲደ፥ ዛዋ ፕኖኮ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኑን ክርስቶሳ ምሽራቹዋ ቃላ ኦዲደ፥ ህንተኮ ካሰ ጋኬዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni hinttekko gakkibeennawaa malatiide, zawaa pinnokko; ayaw gooppe, nuuni Kiristtoosa mishiraachchuwaa k'aalaa odiidde, hinttekko kase gakkeeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nuuni hinttekko gakkibeennawaa malatiide, zawaa pinnokko; ayissi gooppe, nuuni Kiristtoosa mishiraachchuwaa qaalaa odiidde, hinttekko kase gakkeeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nuuni hinttekko gakkibeennawaa malatiide, zawaa pinnokko; ayissi gooppe, nuuni Kiristtoosa mishiraachchuwaa qaalaa odiidde, hinttekko kase gakkeeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte qasse nu ooththizason diza gishshas Kirstoosa Mishiraachcho qaalaa tamaarsanaas nu intteko bida wode nuni nu zawappe aadhdhibeekko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ቃሴ ኑ ኦዛሶን ዲዛ ጊሻስ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላ ታማርሳናስ ኑ ኢንቴኮ ቢዳ ዎዴ ኑኒ ኑ ዛዋፔ ኣቤኮ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ቃሴ ኑ ኦꬂዛሶን ዲዛ ጊሽ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላ ታማርሳናስ ኑ ኢንቴኮ ቢዳ ዎዴ ኑኒ ሄ ኑ ዛዋፔ ኣꬊቤኮ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte qasse nu oothizason diza gishshi Kiristoosa mishiracho qaala tamarisanas nu inteko bida wode nuni hee nu zawape adhdhibeykko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nuuni besseyssafe aathidi ceeqettoko, shin Kiristtoosa Wonggelaa hintteko gathidayssan ceeqettoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑኒ ቤሴይሳፌ ኣꬂዲ ጬቄቶኮ፥ ሺን ኪሪስቶሳ ዎንጌላ ሂንቴኮ ጋꬂዳይሳን ጬቄቶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑኒ በሰይሳፈ አድ ጬቀቶኮ፥ ሽን ክርስቶሳ ዎንገላ ህንተኮ ጋዳይሳን ጬቀቶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nuuni besseysafe aathidi ceeqetoko, shin Kiristoosa Wongela hinteko gathidaysan ceeqetoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nuuni besseyssafe aathidi ceeqettoko, shin Kiristtoosa Wonggelaa hintteko gathidayssan ceeqettoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የክርስቶስን ወንጌል ይዘን ወደ እናንተ በመጣን ጊዜ፣ ከተመደበልን የአገልግሎት ወሰን አላለፍንም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተም ያላችሁት በሥራችን ክልል ውስጥ ስለ ሆነ የክርስቶስን ወንጌል ለማስተማር ወደ እናንተ በመጣን ጊዜ ከዚያ ክልል አላለፍንም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቅድሚ ዅሉ፥ ናይ ክርስቶስ ወንጌል ዝሰበኽናልኩም ንሕና ኢና፤ ስለዙይ ብኣኻትኩም እንተ ተመካሕና፥ ካብ ዝተወሰነልና ዝሓለፍና ኣይመስለንን።
Amharic Tigrinya 2011 ናባኻትኩም ከም ዘይበጻሕናስ፡ ባዕላትና እምብዛ ኣይንማጣጠርን ኢና፡ ብወንጌል ክርስቶስሲ ኽሳዕ ናባኻትኩም እኳ በጺሕና ኣሎና።