2 Corinthians 10:1 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α α³ααα΅ α΅α α₯α΅αα΅αα α₯αααα΅α ααα΅αΆα΅ α₯αααα©α α£ααΉα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβα΅βαβα»βα½α ααα₯ α₯α α³αβαα΅ α α₯βαβαα° ααα΅ αα΅ ααα΅ α³αα α΅αα΅ α¨αβααα₯ α¨α₯βαβαα° α₯αα αα α¨αβα°βαβα«βα½α α αβαβα΅βαΆα΅ α¨αβα βαβα΅α αΈαβαα΅ α₯αβαβα³βα½βαβααα₯ α αβα βα«βα½α α₯α³βαβαβαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα α«α΄ α³ααα΅α₯ α α₯ααα° ααα΅ αα΅ ααα΅ α³αα α΅αα΅ α¨αααα₯ α¨α₯ααα° αα α₯αα α¨αα°αα«α½αα₯ α ααα΅αΆα΅ α¨αα αα΅α αααα΅ α₯ααα«α½αααα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα α³ααα΅α₯ αα΅ ααα΅ α³ααα½α α΅αα΅ α¨αααα₯ α¨α₯ααα° αα αα α°αα α¨αααα£α½αα₯ α ααα΅αΆα΅ α¨αα αα΅α αααα΅ α₯ααα«α½αααα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α α³ααα²α₯ ααα΄α₯ Β«α’ ααα α΄αα« αα΄ α£αΊα¬Β» αα«αα₯ αα²α₯ Β«αα ααͺ α΄αα« αα΄ α α¦α ααΒ» αα«αα₯ ααα α£αΊα¬ αα΄α³ αͺαͺα΅αΆα³ α£αα ααα΄α αα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α α³ααα΅α₯ α αα°α₯ βα₯ ααα α°α₯α« αα° α α½α¨β αα«αα₯ ααα₯ βαα αα α°α₯α« αα° α α¦α α»αβ αα«αα₯ αα α α α½α¨ αα΄α³ ααα΅αΆα³ α£αα α αα°α αα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani P'awuloosi, hintte, Β«I nuunanna de'iyaa wode ashikkeΒ» giyaawe, k'ay, Β«Nuuppe haakki de'iyaa wode nu bolla s'aleeΒ» giyaawe, lo"anne ashikke gideedda Kiristtoosa baggana hinttena woossay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani Phawuloosi, hintte, "I nuunanna de7iya wode ashikke" giyaawe, qassi, "Nuuppe haakki de7iya wode nu bolla xalee" giyaawe, lo77anne ashikke gideedda Kiristtoosa bagganna hinttena woossay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani Phawuloosi, hintte, βI nuunanna de7iya wode ashikkeβ giyaawe, qassi, βNuuppe haakki de7iya wode nu bolla xaleeβ giyaawe, lo77anne ashikke gideedda Kiristtoosa bagganna hinttena woossay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani Phawuloosi inttenara dashe ashke geetettadis shin ta inttefe shaakettishin qasse intte bolla xalidaade geetettida tani Phawuloosi Kirstoosa ashketeththaninne iza lo7eteththan inttena woossays. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³α α³ααα² α’αα΄αα« α³αΌ α£α½α¬ αα΄α³α²α΅ αΊα α³ α’αα΄α α»α¬α²αΊα αα΄ α’αα΄ α¦α α»αα³α΄ αα΄α²α³ α³α α³ααα² αͺαα΅αΆα³ α£α½α¬α΄ξ³αα α’α αα€α΄ξ³α α’αα΄α αα³αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α³ α³ααα² α’αα΄αα« α²αΊα α’α α£αΊα¬ αα΄α³α²α΅ αΊα α³ α’αα΄α ααͺαΊα αα΅ α’αα΄ α¦α ααα³α΄ αα΄α²α³ α³ α³ααα² αͺαα΅αΆα³ α£α½α¬α΄κ¬αα α’α ααα΄κ¬α α’αα΄α αα³αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta Phawulosay intenara dishin izi ashikeko geetistadis shin ta intefe haakishin qass inte bolla xalidade geetetida ta Phawulosay Kiristoosa ashiketethanine iza lo7etethan intena woossayss. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta hinttera de7iya wode shugo, qassi hinttefe haakkiya wode nu bolla minnees yaagettida, Phawuloosi, keehanne ashkke gidida Kiristtoosa sunthan hinttena woossays. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³ ααα΄α« α΄αα« αα΄ αΉαα₯ αα² ααα΄α ααͺα« αα΄ α α¦α ααα΅ α«αα²α³α₯ α³ααα²α₯ α¬αα α£α½α¬ αα²α³ αͺαͺα΅αΆα³ α±ακ¬α ααα΄α αα³αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α αα°α« α°α₯α« αα°α₯ βαΉαβα₯ αα΅ α αα°α ααα« αα° βα α¦α ααα΅β α«αα΅α³α₯ α³ααα΅α₯ α¬αα α α½α¨ αα΅α³ ααα΅αΆα³ α±αξ³α α αα°α αα³αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintera de7iya wode, βShugoβ, qassi hintefe haakiya wode βNu bolla minneesβ yaagetida, Phawuloosi, keehanne ashke gidida Kiristoosa sunthan hintena woossayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta hinttera de7iya wode shugo, qassi hinttefe haakkiya wode nu bolla minnees yaagettida, Phawuloosi, keehanne ashkke gidida Kiristtoosa sunthan hinttena woossays. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯α α³ααα΅α£ α α₯ααα° αα΅ α΅αα βααα αααβα£ α¨α₯ααα° α΅αα ααα£ βα°ααβ α¨α°α£αα α ααα΅αΆα΅ α¨αα αα΅α αααα΅ α₯αααα½αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯α α³ααα΅ α α₯ααα° αα΅ α³αα α΅αα΅ α°α£αα©α€ α¨α₯ααα° α΅αα αα α α₯ααα° αα α°αα α°α£αα©α€ α ααα΅αΆα΅ αΈααα΅α α°ααα΅ α₯αααα½αααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α α³ααα΅α₯ α£α₯ α α΅ααΉα α΅αα΅α₯ α«α£α»α΅α©α α₯αα΅ααα ααα₯ α°αα αα°α₯ααα©α₯ α₯αα ααα΅αΆα΅ αα«αααα΅α αααα΅αα₯ α₯αααα©α α£ααΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α αα³α»α΅α©α α¨ααΉα‘ α£α₯ αα½α α«α’ αα΅αα΅α‘ αα΅ α¨ααα© αα α£α£α»α΅α©α αα°α£αα‘ α£α α³ααα΅ α£ααα α₯ααα ααα΅αΆα΅α α₯αααα±α α₯ααα°α©α α£ααΉα‘ |