2 Chronicles 9:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መጺአ ኣዒንተይ ክሳዕ ዚርእያ ግና፡ ነቲ ቓሎም ኣይኣመንክዎን። እንሆ ድማ፡ ካብቲ ዝሰማዕክዎ ዝና ትበልጽ ኢኻ እሞ፡ ፍርቂ ዕብየት ጥበብካ ኣይተነግረኒን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ ግን መጥቼ በዐይኔ እስካየሁ ድረስ የነገሩኝን አላመንሁም፤ እነሆ፥ የጥበብህን ታላቅነት እኩሌታ አልነገሩኝም፤ በሀገሬ ከሰማሁትም ዝና ይልቅ ጨመርህልኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ግን መጥቼ በዓይኔ እስካየሁ ድረስ የነገሩኝን አላመንሁም፤ እነሆ፥ የጥበብህን ታላቅነት እኵሌታ አልነገሩኝም፤ ከሰማሁት ዝና ትበልጣለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ግን መጥቼ በዓይኔ እስካየሁ ድረስ የነገሩኝን አላመንሁም፤ እነሆ፥ የጥበብህን ታላቅነት እኩሌታ አልነገሩኝም፤ ከሰማሁት ዝና ትበልጣለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታን ያደ ታ አይፍያ ብራናን በአና ጋካናዉ፥ ኡንቱንቱ ታዉ ኦዴዳዋ አማናበይከ። ነ አዳ ኤራ ግታተዉ ባካነ ታዉ ኦድበይክኖ፤ ታን ስሴዳዋፐ ኔን ሎይ ቃሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taani yaade ta ayfiyaa biraanan be'ana gakkanaw, unttunttu taw odeeddawaa ammanabeykke. Ne aad'd'eeda era gitatetsaw bakkaanne taw odibeykkino; taani siseeddawaappe neeni loytsa d'ok'k'aasa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin tani yaada ta ayfen be7ana gakkanaas istti taas yootida ubbaa ammanabeekke. Ne aadho erateththaafe baggayka taas yootettibeenna; tumappe tani siyoyssafe ne aadho erateththay keehi aadhdhees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ታኒ ያዳ ታ ኣይፌን ቤኣና ጋካናስ ኢስቲ ታስ ዮቲዳ ኡባ ኣማናቤኬ። ኔ ኣ ኤራቴፌ ባጋይካ ታስ ዮቴቲቤና፤ ቱማፔ ታኒ ሲዮይሳፌ ኔ ኣ ኤራቴይ ኬሂ ኣስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታ ያዳ ታ አይፈን በአና ጋካናዉ ኤንቲ ታዉ ኦድዳባ አማናብከ። ነ ጭንጫተ ግታተስ ባጋካ ታዉ ኦድቦኮና፤ ታ ስእዳይሳፈ ነ ዳሮ ግታታሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ta yada ta ayfen be7ana gakanaw enti taw odidaba ammanabike. Ne cincatetha gitatethaas baggaaka taw odibookona; ta si7idaysafe ne daro gitataasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን መጥቼ በዐይኔ እስካየሁ ጊዜ ድረስ የነገሩኝን አላመንሁም ነበር፤ በርግጥም የጥበብህ እኩሌታ እንኳ አልተነገረኝም፤ እኔ ከሰማሁት ዝና እጅግ ትልቃለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ እዚህ መጥቼ ሁሉን ነገር በዐይኔ እስካየሁ ድረስ የተነገረኝን ሁሉ አላመንኩም ነበር፤ ታዲያ በጆሮዬ የሰማሁት በዐይኔ ያየሁትን እኩሌታ እንኳ አልሆነም፤ በእርግጥም ጥበብህ ከተነገረኝ በጣም ይበልጣል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መፂአ ብዓይነይ ክሳዕ ዝርኢ ድማ፥ ነቲ ዘረባኣቶም ኣይኣመንክዎን፤ እንሆ ኸዓ፥ ፍርቂ ዕቤት ጥበብካ እኳ ኣይነገሩንን። ንስኻስ ካብቲ ብወረ ዝሰማዕኽዎ ትበልፅ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መጺኤ ብዓይነይ ክሳዕ ዚርኢ ድማ፡ ነቲ ዘረባኦም ኣይኣመንክዎን፡ እንሆ ኸኣ፡ ነዚ ዕቤት ጥበብካስ ፈረቓኡ እኳ ኣይነገሩንን፡ ካብቲ ዝሰማዕክዎ ወረ ትበልጽ ኢካ። |