2 Chronicles 9:20 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅α αα΅α° ααα΅ α°ααα α΅α α«α₯ ααα αα α¨α£ α΅α α£αα α€α΅ α±α αα£αα΅ α΅α α«α₯ α½α©α ααα αα α¨α’ α₯ααα α°ααα α₯αα¨αα΅α΅ α°ααΊα©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβα‘α α°αβαα α¨αβα βα£βα α΅ αα αα α¨αβαα αα α¨α€ α¨αβα£βαα΅ α±α α α°βα£βαβαα α€α± α¨αβαβαβαβαβα α΅ αα αα α₯α© ααα αα α¨α€ α α°βαβαβαα ααα α₯α α¨αΆ α αβαβα βαα αα αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα‘α α°ααα α¨αα α£α α΅ αα αα α¨ααα αα α¨α₯ α¨αα£αα΅ α±α α α°α£ααα α€α± α¨αα α¨α αα αα α₯α© ααα αα α¨α€ α α°ααα ααα α₯α α¨αΆ α ααα αα αα αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααα‘α α°ααα α¨αα α£α α΅ αα αα α¨ααα αα α¨α₯ α¨αα£αα΅ α±α α α°α£ααα α€α± α¨αα α¨α αα αα ααΉα ααα αα α¨α€ α α°ααα ααα α₯α α₯αα° ααα α ααα αα αα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α«α² αΆααα α‘α» α‘α½α« αα» α‘α£α αααα α¦α°α΄α³α€ αα£αα³ αα« ααα α°α₯α« α»αα α‘α£αα« αα©α³ αααα α¦α°α΄α³α’ αΆααα αα° α₯α«α α‘α£α« αα₯α«α£α³α ααα°α΅ α€α¨αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatii Solomone ushshaa ushiyaa miishshaa ubbay work'k'aappe oosetteedda; Liibaanoosa Wora Gollen de'iyaa shaluwaa ubbaykka muruta work'k'aappe oosetteedda. Solomone wode biray ubbakka go"iyaabaadan paydetti erenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawo Solomooney isttan ushshu uyiza miishshati ubbay worqqafe oosettida; Β«Libaanoose WoraΒ» geetettiza Keeththan de7iza miishshati ubbayka muuruta worqqafe oosettida. Solomoone wode biray mulekka go7iza miishsha mala qoodettontta gishshas birappe oosettida miishshi mulekka deenna. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α«α αΆαααα α’α΅α³α α‘αΉ α‘αͺα αα»α² α‘α£α αααα α¦α΄α²α³α€ Β«αα£αα΄ αα«Β» αα΄α²α α¬ξ³α α΄α’α αα»α² α‘α£αα« αα©α³ αααα α¦α΄α²α³α’ αΆααα αα΄ α’α«α ααα« αα’α αα» αα αα΄αΆαα³ αα»α΅ α’α«α α¦α΄α²α³ ααΊ ααα« α΄αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α«αα αΆαααα α‘αΉ α‘α« ααΈ α‘α£α αααα α¦α°α΅α΅α€ βαα£αα° αα«β αα°α΅α« α«α αξΎα α°α₯α« ααΈ α‘α£α ααα α£αα αααα α¦α°α΅α΅α’ αΆααα αα° α₯α α³αα³ ααΎ α³αα¦α αααα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawoy Solomoney ushshu uyaa miishe ubbay worqafe oosetis; βLibaanose Woraaβ geetetiya kawo gadhon de7iya miishe ubbay walahi bayna worqafe oosetis. Solomone wode biri darida gisho taybon gelenna. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα₯ α°ααα α¨αα α£α£αΈα αααα½ α αα α¨ααα α¨α°α α© αα α©α€ βα¨αα£αα΅ α°ααβ α°α₯α α αα α«α α€α° αααα₯α΅ αα΅α₯ α¨αα α©α΅α αααα½ αα α¨ααΉα ααα α¨α°α α© αα α©α€ α α°ααα ααα α₯α αα α₯αα°ααα α΅αααα α α¨α₯α α¨α°α α« α αα΅α ααα α ααα α¨αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα₯ α°ααα α¨αα α£α£αΈα ααα«αα½α βα¨αα£αα΅ α°αβ α°α₯α α αα α«α α α³α«α½ αα΅α₯ α¨αααα΅ αααα½ αα α¨ααΉα ααα α¨α°α α© αα α©α€ α α°ααα ααα αααα₯α΅ α₯α α¨αα₯αα± α¨α°αα£ αα α₯αα³αα αα α ααα αα αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅α α£αα αα³α°α« ααα΅ α°αααα₯ α₯ααα αα°α°αα αα α¨α’ α£α₯α² α±α αα£αα΅ α°α₯αα αα αα α£α³α«α½ ααα α¨ α α α£αα αΈαα₯ α₯α α©α ααα αα°α°αα αα α¨α’ α₯ααα α°ααα α₯α©α α£ααααα αα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα ααα΅ α°ααα αα³α°α« αα α αα αΈα£ ααα αα α¨α‘ αα α€α΅ α±α αα£αα΅ α²α α£αααα α½α©α ααα αα α¨α‘ α₯ααα α°αααα² α₯α©α α¨α αα ααα α£αααΈαα αα α¨α’ |