2 Chronicles 9:19 β€” Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹“αˆ°αˆ­α‰°α‹ αŠ­αˆα‰° αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‹΅αˆ› α‰₯αˆ“α‹° ሸነኽፑ በቲ ኻልαŠ₯ ሸነኽ α‹΅αˆ› በቲ αˆ½α‹±αˆ½α‰° α‹°αˆ¨αŒƒ ደው αŠα‰ αˆ©α’ ኣα‰₯ α‹αŠΎαŠ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² ከምኑ α‹αŠ£αˆ˜αˆ°αˆˆ ነገር αŠ£α‹­α‰°αˆ°αˆ­αˆαŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αˆ΅β€‹α‹΅β€‹αˆ΅β€‹α‰±αˆ αŠ₯αˆ­β€‹αŠ¨β€‹αŠ–α‰½ αˆ‹α‹­ α‰ α‹šβ€‹αˆ…αŠ“ α‰ α‹šα‹« ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•β€‹α‰ β€‹αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯​ታቡ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ… α‹«αˆˆ αˆ₯ራ αŠ αˆβ€‹α‰°β€‹αˆ β€‹αˆ«αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰±αˆ αŠ₯αˆ­αŠ¨αŠ–α‰½ αˆ‹α‹­ α‰ α‹šαˆ…αŠ“ α‰ α‹šα‹« አαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ታቡ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹«αˆˆ αˆ₯ራ αŠ αˆα‰°αˆ αˆ«αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰±αˆ αŠ₯αˆ­αŠ¨αŠ–α‰½ αˆ‹α‹­ α‰ α‹šαˆ…αŠ“ α‰ α‹šα‹« ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆ›αŠ“α‰Έα‹αˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ታቡ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹«αˆˆ αˆ₯ራ αŠ αˆα‰°αˆ αˆ«αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ αŠ αˆ«α‰³ ፑደ αŠ¨αˆ΅α‹« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• α‹°ξˆ³α‰±α‹‹αŠ• α‹« α‰£αŒ‹αŠ“αŠ αˆ€ α‰£αŒ‹αŠ“ αŠ₯ቡ αŠ₯ቡ αŒ‹αˆ™α‹‹ ምሡሊα₯ αŠ‘α‰£αŠ“ α‰³αˆ›αŠ αˆ‹αŠ‘ αˆαˆ΅αˆˆα‰± α‹°αŠ’αŠ–α’ αˆ€α‹‹ αˆ›αˆ‹ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³α‹­ αˆ€αˆ« αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³αŠ• αˆ€α‰ƒαŠ•αŠ αŠ¦αˆ°α‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He araataa pude kesiyaa usuppun detsatuwaan ya baggananne ha baggana itti itti gaammuwaa misilii, ubbaanna tammanne laa"u misiletuu de'iino. Hawaa mala kawutetsaa araatay hara kawutetsan hak'aninne oosettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He araataa pude ke7izaso usuppun dhekkatan ya baggaranne ha baggara issi issi gaammo misley, mulera 12 misleti deettes. Hessa mala kawoteththa araatay hara kawoteththan awankka oosettibeenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ αŠ£αˆ«α‰³ ፑዴ αŠ¬αŠ’α‹›αˆΆ αŠ‘αˆ±α‘αŠ• ξ‹ΌαŠ«α‰³αŠ• α‹« α‰£αŒ‹αˆ«αŠ” αˆƒ α‰£αŒ‹αˆ« ኒሲ ኒሲ αŒ‹αˆž αˆšαˆ΅αˆŒα‹­α₯ αˆ™αˆŒαˆ« 12 αˆšαˆ΅αˆŒα‰² α‹΄α‰΄αˆ΅α’ αˆ„αˆ³ αˆ›αˆ‹ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³ αŠ£αˆ«α‰³α‹­ αˆƒαˆ« αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³αŠ• αŠ£α‹‹αŠ•αŠ« αŠ¦αˆ΄α‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŠ αˆ«α‰³α‹­ α‹°αŠ₯α‹« α‰ αˆ³ αŠ¨α‹­α‹« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• α‹°ξˆ³α‰³ α‰¦αˆ‹ α‹« α‰£αŒ‹αˆ«αŠ αˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ€α‰…α‹³ α‰³αˆ›αŠ αŠ“αˆαŠ‘ αŒ‹αˆž αˆαˆ΅αˆˆα‰΅ α‹°αŠ¦αˆΆαŠ“α’ αˆ„αˆ³ αˆ˜αˆ‹ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ€αˆ« αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³αŠ• αŠ α‹‰αŠ•αŠ« αŠ¦αˆ°α‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He araatay de7iya bessaa keyiya usupun dethata bolla ya baggaranne ha baggara eqida tammanne nam7u gaammo misileti de7oosona. Hessa mela araati hara kawotethan awunka oosetibeenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ α‰ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰± α‹°αˆ¨αŒƒα‹Žα‰½ α‹³αˆ­αŠ“ α‹³αˆ­ αˆ‹α‹­ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹΅ αŠ αŠ•α‰ αˆ³α£ α‰ αŠ αŒ α‰ƒαˆ‹α‹­ ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‹­αˆ…αŠ• α‹¨αˆ˜αˆ°αˆˆ α‹™α‹αŠ• α‰ α‹¨α‰΅αŠ›α‹αˆ አገር α‰°αˆ αˆ­α‰Ά αŠ α‹«α‹α‰…αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰₯αŠ½αˆα‰° α‹ˆαŒˆαŠ‘ αŠα‰² αˆ½α‹±αˆ½α‰° αˆ˜α‹°α‹«α‹­α‰¦ α‹΅αˆ›α₯ ምሡሊ α‹“αˆ°αˆ­α‰° αŠ½αˆα‰° αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‰†α‹­αˆžαˆ αŠα‰ αˆ©α’ αŠ¨αˆα‹™α‹­ α‹α‰ αˆˆ α‹™α‹αŠ• ኣα‰₯ α‹αŠΎαŠ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² α‰°αˆ­αŠ₯α‹© αŠ£α‹­αˆαˆαŒ₯αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ቲ αˆΉα‹΅αˆ½α‰° αˆ˜α‹°α‹«α‹­α‰¦ α‹΅αˆ› α‰₯α‹αŠ• α‰ α‰΅αŠ• α‹“αˆ°αˆ­α‰°α‹ αŠ­αˆα‰° αŠ£αŠ•α‰ αˆ³ ደው ኒሎም αŠα‰ αˆ©α’ αŠ¨αˆα‹š α‹α‰ αˆˆ ኣα‰₯ αŠ²αˆˆαŠ• αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰΅α‰³α‰΅ αŠ£α‹­α‰°αŒˆα‰₯αˆ¨αŠ•α’