2 Chronicles 7:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዝናብ ከይዘንብ ሰማይ እንተ ዓጸኹ፡ ወይስ ኣንበጣ ነታ ምድሪ ኺበልዓ እንተ ኣዘዝኩ፡ ወይ ኣብ ህዝበይ ፌራ እንተ ሰደድኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዝናብ እንዳይወርድ ሰማያቱን ብዘጋ፥ ወይም የሚያፈራውን እንጨት ሁሉ ይበላ ዘንድ አንበጣን ባዝዘው፥ ወይም በሕዝቤ ላይ ቸነፈር ብሰድድ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዝናብ እንዳይወርድ ሰማያቱን ብዘጋ፥ ወይም ምድሪቱን ይበላ ዘንድ አንበጣን ባዝዘው፥ ወይም በሕዝብ ላይ ቸነፈር ብሰድድ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዝናብ እንዳይወርድ ሰማያቱን ብዘጋ፥ ወይም ምድሪቱን እንዲበላ አንበጣን ባዝዘው፥ ወይም በሕዝቤ ላይ ቸነፈር ብሰድድ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን እራይ ቡከናዳን ሳሉዋ ጎርድና፥ ዎይ ሳኣ ካ ማናዳን ቦልያ አዛዝና፥ ዎይ ታ አሳ ግዶን ኢታ ሀርግያ የድና፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani iray bukkennaadan saluwaa gorddina, woy sa'aa katsaa maanaadan booliyaa azazina, woy ta asaa giddon iita harggiyaa yeddina, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani iray bukkontta mala salo gordiko woykko sa7a kaththaa maana mala boole azazikko, woykko ta asaa giddon iita harge ta yeddiko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢራይ ቡኮንታ ማላ ሳሎ ጎርዲኮ ዎይኮ ሳኣ ካ ማና ማላ ቦሌ ኣዛዚኮ፥ ዎይኮ ታ ኣሳ ጊዶን ኢታ ሃርጌ ታ ዬዲኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እር ቡኮና መላ ታ ሳሉዋ ጎርድያ ዎደ ዎይኮ ካ ማና መላ ቦለ ኪትያ ዎደ ዎይኮ ታ አሳ ቦላ ጋዶ የድያ ዎደ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iri bukonna mela ta saluwa gordiya wode woyko kathi maana mela boole kiittiya wode woyko ta asaa bolla gado yeddiya wode |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ዝናብ እንዳይዘንብ ሰማያትን በምዘጋበት ጊዜ ወይም ምድሪቱን እንዲበላ አንበጣ በማዝበት ጊዜ፣ ወይም በሕዝቤ ላይ ቸነፈር በምሰድድበት ጊዜ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዝናብ እንዳይዘንብ ሰማያትን በምዘጋበት ጊዜ፥ ወይም ሰብሉን እንዲበላ አንበጣ በምልክበት ጊዜ፥ ወይም ቸነፈር በሕዝቤ ላይ በማወርድበት ጊዜ ሁሉ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንሰማይ ዝናም ከየውርድ እንተ ዓፀኽዎ፤ ነንበጣውን ንምድሪ ኽበልዓ እንተ ኣዘዝክዎ፥ ወይ ኣብ መንጎ ህዝበይ ፌራ እንተ ሰደድኩ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሰማይ ዝናም ከየውርድ እንተ ዐጾኽዎ፡ ነንበጣውን ንምድሪ ኺበልዓ እንተ ኣዘዝክዎ፡ ወይ ኣብ መንጎ ህዝበይ ፌራ እንተ ሰደድኩ፡ |