2 Chronicles 6:39 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ካብ ሰማያት፡ እወ፡ ካብ መሕደሪኻ፡ ጸሎቶምን ልመናኦምን ስምዑ፡ ንጉዳዮም ድማ ተማሕጸኑ፡ ነቶም ኣብ ልዕሌኻ ዝበደሉ ህዝብኻ ድማ ይቕረ በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጸሎ​ታ​ቸ​ው​ንና ልመ​ና​ቸ​ውን በተ​ዘ​ጋጀ በማ​ደ​ሪ​ያህ በሰ​ማይ ስማ፤ ፍር​ድ​ንም አድ​ር​ግ​ላ​ቸው፤ አን​ተ​ንም የበ​ደ​ሉ​ህን ሕዝ​ብ​ህን ይቅር በል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጸሎታቸውንና ልመናቸውን በማደሪያህ በሰማይ ስማ፥ ፍርድንም አድርግላቸው፤ አንተንም የበደሉህን ሕዝብህን ይቅር በል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጸሎታቸውንና ልመናቸውን በማደሪያህ በሰማይ ሆነህ ስማ፥ ፍርድንም አድርግላቸው፤ በአንተም ላይ ኃጢአት የሠሩብህን ሕዝብህን ይቅር በል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያቶፐ፥ ኡንቱንቱ ዎሳነ ዋትዋቱዋ ኔን ደእያ ሳኣን ሳሉዋን ስሳ። ስሳደ ኡንቱንቶ ፕርዳ፤ ነ ቦላ ናጋራ ኦዳ ነ አሳዉ አቶ ያጋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) yaatooppe, unttunttu woosaanne watiwatuwaa neeni de'iyaa sa'aan saluwaan sisa. Sisaade unttunttoo pirddaa; ne bolla nagaraa ootseedda ne asaw atto yaaga.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) neni istta woosaanne shoobeththaa salon dashe siya. Istti nena woossidayssaka isttas imma; nena qohida ne deraa nagara atto ga.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ኢስታ ዎሳኔ ሾቤ ሳሎን ዳሼ ሲያ። ኢስቲ ኔና ዎሲዳይሳካ ኢስታስ ኢማ፤ ኔና ቆሂዳ ኔ ዴራ ናጋራ ኣቶ ጋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ዎሳነ ኦይሻ ነ ደእያ በሳን ሳሎን ስአ፤ ኤንታዉ ፕርዳ፤ ኤንታ ናጋራ አቶ” ያጋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) enta woosaanne oysha ne de7iya bessan salon si7a; entaw pirda; enta nagaraa atto” yaaga.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጸሎታቸውንና ልመናቸውን በሰማይ በማደሪያህ ስማ፤ የጠየቍህንም አድርግላቸው። የበደሉህንም የሕዝብህን ኀጢአት ይቅር በል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጸሎታቸውን ስማ፤ በመኖሪያህ በሰማይ ሆነህ ጸሎታቸውን በመስማትም ምሕረት አድርግላቸው፤ የሕዝብህን ኃጢአት ሁሉ ይቅር በል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኣብ ሰማይ፥ ኣብቲ ዘለኻዮ፥ ንፀሎቶምን ንምህለላኦምን ሰሚዕኻ ፍረደሎም። ነቶም ዝበደሉኻ ህዝብኻ ድማ በደሎም ይቕረ በለሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኻብ ሰማይ ካብታ እትነብረላ ስፍራኻ ጸሎቶም ምህልላኦምን ሰሚዕካ፡ ፍትሒ ኣውጽኣሎም፡ ነቶም ዝበደሉኻ ህዝብኻ ድማ ሕደገሎም።