2 Chronicles 6:32 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዘይካዚ፡ ብዛዕባ እቲ ኻብ ህዝብኻ እስራኤል ዘይኰነስ፡ ምእንቲ ዓብዪ ስምካን ሓያል ኢድካን ዘርጊሑ ቕልጽምካን ካብ ርሑቕ ሃገር ዝመጸ ጓና። ኣብዛ ቤት እዚኣ ክጽልዩ እንተመጺኦም፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከሕ​ዝ​ብህ ከእ​ስ​ራ​ኤል ያል​ሆነ እን​ግዳ ስለ ታላቁ ስምህ፥ ስለ ብር​ቱ​ውም እጅህ፥ ስለ ተዘ​ረ​ጋ​ውም ክን​ድህ፥ ከሩቅ ሀገር መጥቶ በዚህ ቤት በጸ​ለየ ጊዜ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሕዝብህም ከእስራኤል ያልሆነ እንግዳ ስለ ታላቁ ስምህ ስለ ብርቱውም እጅህ ስለ ተዘረጋውም ክንድህ ከሩቅ አገር በመጣ ጊዜ፥ መጥቶም ወደዚህ ቤት በጸለየ ጊዜ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከሕዝብህም ከእስራኤል ያልሆነ እንግዳ ስለ ታላቁ ስምህ ስለ ብርቱውም እጅህ ስለ ተዘረጋውም ክንድህ ከሩቅ አገር በመጣ ጊዜ፥ መጥቶም ወደዚህ ቤት በጸለየ ጊዜ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሄዋዳንካ፥ ነ አሳ እስራኤልያ ግደና ካረ ቢታ አሳይ ነ ዎልቃማ ሱን ድራዉነ ኔን ነ አሳዉ ኦዳ ማላልስያ ኦሶቱ ድራዉ፥ ሃኮ ጋድያፐ ዪደ፥ ሀ ጌሻ ጎልያኮ ስሚደ ዎሶፐ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hewaadankka, ne asaa Israa'eeliyaa gidenna kare biittaa Asay ne wolk'k'aama suntsaa dirawunne neeni ne asaw ootseedda malalissiyaa oosotu diraw, haakko gadiyaappe yiide, ha Geeshsha Golliyaakko simmiide woossooppe,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hessaththoka ne dere Isra7eele gidontta hara dere asi ne gita sunththaa gishshassinne neni ne deraas ooththida malalisiza oosota gishshas, haako biittafe yiidi ha Xoossa Keeththaako simmi woossiko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሄሳካ ኔ ዴሬ ኢስራኤሌ ጊዶንታ ሃራ ዴሬ ኣሲ ኔ ጊታ ሱን ጊሻሲኔ ኔኒ ኔ ዴራስ ኦዳ ማላሊሲዛ ኦሶታ ጊሻስ፥ ሃኮ ቢታፌ ዪዲ ሃ ጾሳ ኬኮ ሲሚ ዎሲኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “እስራኤለ ግዶና ሀራ ቢታ አስ ነ ግታ ሱን ግሾነ ኔኒ ነ አሳስ ኦዳ ማላልስያ ኦሶታ ግሾ ሃሆ ቢታፈ ይድ፥ ሀ ፆሳ ኬኮ ስሚድ ዎስኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Isra7eele gidonna hara biitta asi ne gita sunthaa gishonne neeni ne asaas oothida malaalsiya oosota gisho haaho biittafe yidi, ha Xoossa keethako simmidi woossiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ከሕዝብህ ከእስራኤል ወገን ያልሆነ ባዕድ ሰው ስለ ታላቁ ስምህ፣ ስለ ኀያሉ እጅህና ስለ ተዘረጋው ክንድህ ሰምቶ ከሩቅ አገር በመምጣት ወደዚህ ቤተ መቅደስ በሚጸልይበት ጊዜ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በሩቅ አገር የሚኖር የውጪ አገር ሰው የስምህን ገናናነትና ለሕዝብህ ያደረግኸውን ድንቅ ነገር ሁሉ ሰምቶ፥ በዚህ ቤተ መቅደስ ሊያመልክህና ሊጸልይ ቢመጣ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ካብ ህዝብኻ እስራኤል ዘይኮነ ጓና፥ ብዛዕባ እዝ ዓብዪ ስምካን ብዛዕባ ብርቱዕ ሓይልኻን፥ ብዛዕባ ዝገበርካዮ ዓበይቲ ተኣምራትን ሰሚዑ ኻብ ርሑቕ ሃገር እንተ መፀ፥ ኣብዛ ቤተ መቕደስ እዚኣ ኸዓ እንተ ፀለየ፥ ንስኻ ኣብ መሕደሪኻ ኣብ ሰማይ ስማዕ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ህዝብኻ እስራኤል ዘይኰነ ጓና ድማ ምእንቲ እዚ ዓብዪ ስምካን እዛ ጽንዕቲ ኢድካን ዝርግሕቲ ቕልጽምካን ኢሉ፡ ካብ ርሑቕ ሃገር እንተ መጸ፡ መጺኡ ኸኣ ናብዛ ቤት እዚኣ ኣቢሉ እንተ ጸለየ፡