2 Chronicles 6:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ፡ ካብ ሰማይ ስማዕ፡ ንሓጢኣት ባሮትካን ንህዝብኻን እስራኤልን ይቕረ በል፡ ንሳቶም ከኣ በቲ ኺመላለሱሉ ዝግባእ ሰናይ መገዲ ምስ መሃርካዮም። ኣብታ ንህዝብኻ ከም ርስቲ ዝሃብካያ ምድርኻ ድማ ዝናም ስደድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ በሰማይ ስማ፤ የባሪያዎችህንና የሕዝብህን የእስራኤልን ኀጢአት ይቅር በል፥ የሚሄዱበትንም መልካም መንገድ አሳያቸው፤ ለሕዝብህም ርስት አድርገህ ለሰጠሃት ምድር ዝናብን ስጥ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የባሪያዎችህንና የሕዝብህን የእስራኤልን ኃጢአት ይቅር በል፥ የሚሄዱበትንም መልካም መንገድ አሳያቸው፤ ለሕዝብህም ርስት አድርገህ ለሰጠሃት ምድር ዝናብን ስጥ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ በሰማይ ሆነህ ስማ፥ የባርያዎችህንና የሕዝብህን የእስራኤልን ኃጢአት ይቅር በል፥ የሚሄዱበትንም መልካም መንገድ አሳያቸው፤ ለሕዝብህም ርስት አድርገህ ለሰጠሃት ምድር ዝናብን ስጥ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ሳሉዋን ስሳ። ነ ቆማቱዋ ናጋራ፥ ነ አሳ እስራኤልያ ናጋራ አቶ ያጋ። ኡንቱንቱ ሀመታናዉ በስያ ሎኦ ኦግያ ኡንቱንታ ታማርሳ፤ ያታደ ኔን ነ አሳ ላትሴዳ ጋድያን እራ ቡክሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | neeni saluwaan sisa. Ne k'oomatuwaa nagaraa, ne asaa Israa'eeliyaa nagaraa atto yaaga. Unttunttu hamettanaw bessiyaa lo"o ogiyaa unttuntta tamaarissa; yaataade neeni ne asaa laatisseedda gadiyaan iraa bukissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | neni salon de7ashe siya. Ne aylleta nagaraanne ne deraa Isra7eele nagaraa atto ga. Istti hemettanaas bessiza lo7o ogeza istta tamaarsa; histtada neni ne asaas xinxxo histta immida biittaan ira bukisa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ሳሎን ዴኣሼ ሲያ። ኔ ኣይሌታ ናጋራኔ ኔ ዴራ ኢስራኤሌ ናጋራ ኣቶ ጋ። ኢስቲ ሄሜታናስ ቤሲዛ ሎኦ ኦጌዛ ኢስታ ታማርሳ፤ ሂስታዳ ኔኒ ኔ ኣሳስ ጺንጾ ሂስታ ኢሚዳ ቢታን ኢራ ቡኪሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሳሎን ስአ። ነ አይለታ ናጋራ፥ ነ አሳ እስራኤለ ናጋራ አቶ ያጋ። ኤንቲ ሄመታናዉ በሲያ ሎኦ ኦግያ ኤንታ ታማርሳ፤ ኔኒ ነ አሳስ እምዳ ቢታን እራ ቡክሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | ne salon si7a. Ne aylleta nagaraa, ne asaa Isra7eele nagaraa atto yaaga. Enti hemetanaw bessiya lo77o ogiya enta tamaarsa; neeni ne asaas immida biittan ira bukisa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሰማይ ሆነህ ስማ፤ የባሪያዎችህን የሕዝብህን የእስራኤልን ኀጢአት ይቅር በል፤ የሚኖሩበትን ቀናውን መንገድ አስተምራቸው፤ ለሕዝብህ ርስት አድርገህ በሰጠኸውም ምድር ላይ ዝናብን ላክ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ፥ በሰማይ ሆነህ ጸሎታቸውን ስማ፤ አገልጋዮችህ የሆኑትን የእስራኤል ሕዝብ ኃጢአት ይቅር በል፤ ቅን የሆነውን ነገር እንዲያደርጉ አስተምራቸው፤ እግዚአብሔር ሆይ ለዘለቄታው ርስታቸው ይሆን ዘንድ ለሕዝብህ በሰጠሃቸው በዚህች ምድር ላይ ዝናብ እንዲዘንብ አድርግ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ንስኻ ኣብ ሰማይ ኴንካ ስማዕ፤ እታ ዝኸድዋ ቕንዕቲ መንገዲ ኣርእዮም፤ ሓጢኣት ባሮትካ ህዝቢ እስራኤል ይቕረ በል፤ ነታ ንህዝብኻ ንርስቲ ዝሃብካዮም ምድርኻ ድማ ዝናም ሃባ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ንስኻ ኣብ ሰማይ ኴንካ ስማዕ፡ እታ ዚኸድዋ ጽብቕቲ መገዲ ምስ እትምህሮም ከኣ፡ ሓጢኣት ባሮትካን ህዝብኻ እስራኤልን ይቕረ በል፡ ነቲ ንህዝብኻ ንርስቲ ዝሀብካዮም ምድርኻ ድማ ዝናም ሀባ። |