2 Chronicles 6:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣዒንትኻ ለይትን መዓልትን ብዛዕባ እዛ ቤት እዚኣ፡ ብዛዕባ እቲ ኣብኣ ስምካ ከተጽንዕ ትደሊ ኢኻ ዝበልካዮ ቦታ ክኽፈታ። ነቲ ኣገልጋሊኻ ናብዚ ቦታ ዝጽልየሉ ጸሎት ክትሰምዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባሪያህ በዚህ ቤት የሚጸልየውን ጸሎት ትሰማ ዘንድ፦ በዚያ ስሜ ይሆናል ወዳልኸው ስፍራ፥ ወደዚህ ቤት ዐይኖችህ ቀንና ሌሊት የተገለጡ ይሁኑ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባሪያህ ወደዚህ ስፍራ የሚጸልየውን ጸሎት ትሰማ ዘንድ። በዚያ ስሜ ይሆናል ወዳልኸው ስፍራ፥ ወደዚህ ቤት ዓይኖችህ ቀንና ሌሊት የተገለጡ ይሁኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ባርያህ ወደዚህ ስፍራ የሚጸልየውን ጸሎት እንድትሰማ በዚያ ስሜ ይሆናል ወዳልኸው ስፍራ፥ ወደዚህ ቤት ዐይኖችህ ቀንና ሌሊት የተገለጡ ይሁኑ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ‘ታ ሱንይ ሄ ሳኣን ጼሰታና’ ጌዳ ሀ ጌሻ ጎልያኮ፥ ነ አይፊ ቃማነ ጋላስ ጼሎ። ታን ነ ቆማይ ሀ ጌሻ ጎልያኮ ስማደ፥ ዎስያ ዎሳ ኔን ስሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ‹Ta suntsay he sa'aan s'eesettana› geedda ha Geeshsha Golliyaakko, ne ayfii k'ammanne gallassi s'eello. Taani ne k'oomay ha Geeshsha Golliyaakko simmaade, woossiyaa woosaa neeni sisa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni, ‹Ta sunththi izan xeygettana› gida haa Xoossa Keeththaako ne ayfey qammanne gallas xeello. Tani ne aylley ne Keeththaako simmada woossiza woosaa neni siya. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ፥ ‹ታ ሱን ኢዛን ጼይጌታና› ጊዳ ሃ ጾሳ ኬኮ ኔ ኣይፌይ ቃማኔ ጋላስ ጼሎ። ታኒ ኔ ኣይሌይ ኔ ኬኮ ሲማዳ ዎሲዛ ዎሳ ኔኒ ሲያ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ፥ ‘ታ ሱንይ ሄ በሳን ፄገታና’ ግዳ ሀ ፆሳ ኬኮ፥ ነ አይፈይ ቃማ ጋላስ ፄሎ። ታኒ ነ አይለይ ሀ ኬኮ ስማዳ ዎስያ ዎሳ ስአ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni, ‘Ta sunthay he bessan xeegetana’ gida ha Xoossa keethako, ne ayfey qamma gallas xeello. Taani ne aylley ha keethako simmada woossiya woosa si7a. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስምህ እንደሚጠራበት ወደ ተናገርኸው ወደዚህ ቤተ መቅደስ ዐይኖችህ በቀንም በሌሊትም የተገለጡ ይሁኑ፤ ባሪያህ ወደዚህ ስፍራ የሚጸልየውንም ጸሎት ስማ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ‘ስሜ ይጠራበታል’ ወዳልከው ወደዚህ ቤተ መቅደስ ቀንና ሌሊት ተመልከት፤ እኔም አገልጋይህ ወደዚህ ቤተ መቅደስ የምጸልየውን ጸሎት ስማ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብዛ ቤተ መቕደስ እዚኣ፥ ናብዛ ‘ስመይ ኣብኣ ክኸውን እዩ’ ዝበልካያ ቦታ፥ ኣዒንትኻ ለይትን መዓልትን ይጠምታ። ነቲ ኣነ ባርያኻ ኣብዛ ቦታ እዚኣ ዝፅልዮ ፀሎትውን ስማዕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣዒንትኻ መዓልትን ለይትን ናብዛ ቤት እዚኣ፡ ናብዛ ንስምካስ ኣብኣ ኸንብሮ እየ ዝበልካያ ቦታ ይከፈታ እሞ፡ ነቲ ባርያኻ ናብዛ ቦታ እዚኣ ኣቢሉ ዚጽልዮ ጸሎት ስማዕ። |