2 Chronicles 6:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ መሰውኢ እግዚኣብሄር ድማ ኣብ ቅድሚ ገጽ ብዘሎ ኣኼባ እስራኤል ደው ኢሉ ኣእዳዉ ዘርጊሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰሎሞንም በእስራኤል ጉባኤ ሁሉ ፊት በእግዚአብሔር መሠዊያ አንጻር ቆሞ እጆቹን ዘረጋ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰሎሞንም ርዝመቱ አምስት ክንድ፥ ወርዱም አምስት ክንድ፥ ቁመቱም ሦስት ክንድ የሆነ የናስ መደገፊያ ሠርቶ በአደባባዩ መካከል ተክሎት ነበር፥ በላዩም ቆመ፥ በእስራኤልም ጉባኤ ሁሉ ፊት በጕልበቱ ተንበርክኮ እጁን ወደ ሰማይ ዘረጋ፤ የእስራኤልም ጉባኤ ሁሉ እያዩ በእግዚአብሔር መሠዊያ ፊት ቆሞ እጆቹንም ዘርግቶ እንዲህ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰሎሞንም የእስራኤል ጉባኤ ሁሉ እያዩት በጌታ መሠዊያ ፊት ቆሞ እጆቹን ዘረጋ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሶሎሞነ አኮተይ እቼሹ ዋ፥ ጎምፓይ እቼሹ ዋነ ቃይ ጌሳይ ሄዙ ዋ ግዴዳ ማድራክያ ናሃስያ ብራታፐ ጊግሲደ፥ ካረ ዳባባ ግዶን ኤስ ዎዳ። ሄዋፐ ጉይያን፥ ሶሎሞነ መና ጎዳዉ ያርሽያ ሳኣ ስንን፥ እስራኤልያ ያአይ ኩመንይ ደእያ ሳኣን ኤቂደ፥ ባረ ኩሽያ ሳሉዋ ዛሪደ ምጬዳ፤ እስራኤልያ ሽቁዋ ኩመን ስንን ጉልባቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Solomone aakotetsay ichcheshu wad'aa, gomppay ichcheshu wad'anne k'ay geesay heezzu wad'aa gideedda madirakiyaa nahaasiyaa birataappe giigissiide, kare dabaabaa giddon essi wotseedda. Hewaappe guyyiyaan, Solomone Med'inaa Godaw yarshshiyaa sa'aa sintsan, Israa'eeliyaa yaa'ay kumentsay de'iyaa sa'aan ek'k'iide, bare kushiyaa saluwaa zaariide mic'c'eedda; Israa'eeliyaa shiik'uwaa kumentsaa sintsan gulbbateedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Solomooney adussateththay 5 wadha, gomppay 5 wadhanne geesay 3 wadha gidida madirake xarqimalappe giigsidi zago giddon essi woththides. Hessafe guye Solomooney kumeththa Isra7eele asay de7izason Xoossas yarsho yarshizaso sinththan eqqides; ba kushekka pude salo miccidi Isra7eele dere kumeththaa sinththan gulbatides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሶሎሞኔይ ኣዱሳቴይ 5 ዋ፥ ጎምፓይ 5 ዋኔ ጌሳይ 3 ዋ ጊዲዳ ማዲራኬ ጻርቂማላፔ ጊግሲዲ ዛጎ ጊዶን ኤሲ ዎዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ሶሎሞኔይ ኩሜ ኢስራኤሌ ኣሳይ ዴኢዛሶን ጾሳስ ያርሾ ያርሺዛሶ ሲንን ኤቂዴስ፤ ባ ኩሼካ ፑዴ ሳሎ ሚጪዲ ኢስራኤሌ ዴሬ ኩሜ ሲንን ጉልባቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሶሎሞነይ አዱሳተይ እቻሹ ዋ፥ ጎምፓይ እቻሹ ዋነ ቃተይ ሄ ዋ ግድዳ ማድራከ ናሰ ብራታፐ ኦድ ዳባባ ግዶን ዎስ። ሶሎሞነይ ጎዳ ያርሾ በሳ ስንን፥ እስራኤለ ማባራይ ደእያ በሳን ኤቅድ፥ ባ ኩሽያ ምጭድ እስራኤለ ሺቁዋ ስንን ጉልባትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Solomoney adussatethay ichashu wadha, gompay ichashu wadhanne dhoqatethat heedzu wadha gidida madirake naase biratape oothidi dabaaba giddon wothis. Solomoney Godaa yarsho bessa sinthan, Isra7eele maabaray de7iya bessan eqidi, ba kushiya miccidi Isra7eele shiiquwa sinthan gulbatis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚህ በኋላ ሰሎሞን መላው የእስራኤል ጉባኤ ባሉበት በእግዚአብሔር መሠዊያ ፊት እጆቹን ዘርግቶ ቆመ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ንጉሥ ሰሎሞን ሕዝቡ ባለበት በመሠዊያው ፊት ለፊት፥ በአደባባዩ መካከል በሚገኘው መድረክ ላይ ወጥቶ ቆመ። ስፋቱና ርዝመቱ ሁለት ሜትር ከኻያ ሴንቲ ሜትር፥ ቁመቱ አንድ ሜትር ከሠላሳ ሳንቲ ሜትር የሆነ መድረክ ከነሐስ አሠርቶ በአደባባዩ መካከል ተክሎት ነበር፤ እርሱም ሕዝቡ ሁሉ ሊያዩት በሚችሉበት በዚህ መድረክ ላይ በመንበርከክ እጆቹን ወደ ሰማይ ዘርግቶ እንዲህ ሲል ጸለየ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪዙይ ሰሎሞን ኣብ ቅድሚ መሰውኢ እግዚኣብሄር ቆይሙ፥ ክፅሊ ኣብ ቅድሚ ኵሎም ደቂ እስራኤል ኣእዳዉ ዘርግሐ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድማ ኣብ ቅድሚ መሰውኢ እግዚኣብሄር ቈይሙ፡ ኣብ ቅድሚ ዂሉ ማሕበር እስራኤል ኣእዳዉ ዘርግሔ። |